Tradução gerada automaticamente
Monochrome
Abyss, Watching Me
Monocromático
Monochrome
O laço está ficando apertado em volta do seu pescoçoThe noose is getting tight around your neck
E todo dia é igualAnd every day's the same
Preso, você está sufocando em seu sonoStuck, you’re suffocating in your sleep
E não há milagre por virAnd there's no miracle to come
Enquanto você está abraçando sua morteAs you're embracing your demise
Um pedaço de papel no balcãoA piece of paper on the counter
Apenas dez ou quinze palavrasOnly ten or fifteen words
Para expressar o desesperoTo express the desperation
E lembre-os de quem você eraAnd remind them who you were
Primeiro você respiraFirst you take a breath
Você dá um passoYou take a step
Tem certeza de que não aguenta mais?Are you sure you can take it no more?
Observe o Sol nas sombrasWatch the Sun from the shadows
Alcance fantasmagórico, é tãoGhostly reach, it’s so
Distante, mas tão pertoDistant, yet so close
Observe o Sol nas sombrasWatch the Sun from the shadows
A imagem renderizada é tão sombriaThe rendered picture's so bleak
Tão monocromáticoSo monochrome
A escolha é feitaThe choice is made
Preparando-se para executar você mesmoGetting ready to execute yourself
Mas essas questões ainda permanecemBut these questions still remain
Por que estou preso aqui esperando?Why am I stuck here waiting?
Por que espero algo mais?Why do I expect something more?
E há mais alguma coisa?And is there more at all?
Então você respirouSo you took a breath
Você deu aquele passoYou made that step
Você tem certeza que não agüenta maisYou are sure you can take it no more
Observe o Sol nas sombrasWatch the Sun from the shadows
Alcance fantasmagórico, é tãoGhostly reach, it's so
Distante, mas tão pertoDistant, yet so close
Observe o Sol nas sombrasWatch the Sun from the shadows
A imagem renderizada é tão sombriaThe rendered picture's so bleak
Tão monocromáticoSo monochrome
Seus braços são galhos quebradosYour arms are broken branches
Seu coração - um carvão morrendoYour heart - a dying coal
Uma única lágrima no canto do seu olhoA single tear in the corner of your eye
Mas por que? Mas por que?But why? But why?
A vida estava ao virar da esquinaLife was just around the corner
Lá para te pagar uma surpresaThere to pay you a surprise
O tempo mudaria para melhorTime would change it for the better
Se você apenas tivesse tempoIf you only had the time
Observe o Sol nas sombrasWatch the Sun from the shadows
Alcance fantasmagórico, é tãoGhostly reach, it's so
Distante, mas tão pertoDistant, yet so close
Observe o Sol nas sombrasWatch the Sun from the shadows
A imagem renderizada é tão sombriaThe rendered picture's so bleak
Tão monocromáticoSo monochrome



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Abyss, Watching Me e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: