Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 41
Letra

Monocromático

Monochrome

O laço está ficando apertado em volta do seu pescoço
The noose is getting tight around your neck

E todo dia é igual
And every day's the same

Preso, você está sufocando em seu sono
Stuck, you’re suffocating in your sleep

E não há milagre por vir
And there's no miracle to come

Enquanto você está abraçando sua morte
As you're embracing your demise

Um pedaço de papel no balcão
A piece of paper on the counter

Apenas dez ou quinze palavras
Only ten or fifteen words

Para expressar o desespero
To express the desperation

E lembre-os de quem você era
And remind them who you were

Primeiro você respira
First you take a breath

Você dá um passo
You take a step

Tem certeza de que não aguenta mais?
Are you sure you can take it no more?

Observe o Sol nas sombras
Watch the Sun from the shadows

Alcance fantasmagórico, é tão
Ghostly reach, it’s so

Distante, mas tão perto
Distant, yet so close

Observe o Sol nas sombras
Watch the Sun from the shadows

A imagem renderizada é tão sombria
The rendered picture's so bleak

Tão monocromático
So monochrome

A escolha é feita
The choice is made

Preparando-se para executar você mesmo
Getting ready to execute yourself

Mas essas questões ainda permanecem
But these questions still remain

Por que estou preso aqui esperando?
Why am I stuck here waiting?

Por que espero algo mais?
Why do I expect something more?

E há mais alguma coisa?
And is there more at all?

Então você respirou
So you took a breath

Você deu aquele passo
You made that step

Você tem certeza que não agüenta mais
You are sure you can take it no more

Observe o Sol nas sombras
Watch the Sun from the shadows

Alcance fantasmagórico, é tão
Ghostly reach, it's so

Distante, mas tão perto
Distant, yet so close

Observe o Sol nas sombras
Watch the Sun from the shadows

A imagem renderizada é tão sombria
The rendered picture's so bleak

Tão monocromático
So monochrome

Seus braços são galhos quebrados
Your arms are broken branches

Seu coração - um carvão morrendo
Your heart - a dying coal

Uma única lágrima no canto do seu olho
A single tear in the corner of your eye

Mas por que? Mas por que?
But why? But why?

A vida estava ao virar da esquina
Life was just around the corner

Lá para te pagar uma surpresa
There to pay you a surprise

O tempo mudaria para melhor
Time would change it for the better

Se você apenas tivesse tempo
If you only had the time

Observe o Sol nas sombras
Watch the Sun from the shadows

Alcance fantasmagórico, é tão
Ghostly reach, it's so

Distante, mas tão perto
Distant, yet so close

Observe o Sol nas sombras
Watch the Sun from the shadows

A imagem renderizada é tão sombria
The rendered picture's so bleak

Tão monocromático
So monochrome

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Abyss, Watching Me e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção