Tradução gerada automaticamente
Masquerade In The Flames (Another Black Friday)
Abyssos
Mascarada nas Chamas (Outra Black Friday)
Masquerade In The Flames (Another Black Friday)
As masmorras estão chamando nossos nomes,The dungeons are calling our names,
convidando-nos para uma mascarada nas chamas,inviting us to a masquerade in the flames,
mais uma vez a luxúria vai espalhar suas asasonce again lust will spread its wings
e nos levar pelos ventos do norte.and carry us through the northern winds.
Abra os portões,Open the gates,
pra onde tudo deveria acabarto where it's all supposed to end
e deixe todos nós entrar... demônios, prostitutas, bruxas e criaturas.and let us all in... daimons, whores, witches and fiends.
Deslize pela paisagem congeladaSwoop through the frozen landscape
de memórias vermelhas quase esquecidas,of red memories almost forgotten,
Em uma rápida reprise:In rapid re-run:
um rio carmesim de vinho rico se espalhando pelo chão.a crimson river of rich wine let loose on tiles.
Silhuetas horríveis piscam à luz das velas,Hideous sihouettes flicker in the candlelight,
formas do mal, todos nós nascemos do medo do dia.shapes of evil, we are all born of dayfright.
Desde o banquete eu esperei pela sua queima,Ever since the banquet I've waited for her burn,
será que ela está aqui, pode ser esta a noite do seu retorno?might she be here, can this be the night of her return?
Lá, bem diante dos meus olhos, ela está, minha bruxa sombria.There, right before my eyes she stands, my dark witch.
Vestida com seu manto fúnebre, tão negra quanto breu.Dressed in her funeral shroud, as black as pitch.
Símbolos entalhados em preto, cicatrizes que nunca curam.Carved symbols in black, scars that never heal.
Por todo o meu corpo, por mil anos eu carreguei seu selo.All over my body, for a thousand years I bore her seal.
Venha e lambe o sangue das minhas feridas nojentas,Come forth and lick the blood from my nasty wounds,
ainda tão jovem, embora ela seja mais velha que a lua.still so young though she's older than the moon.
Símbolos entalhados em preto, cicatrizes que nunca curam.Carved symbols in black, scars that never heal.
Por todo o meu corpo, por mil anos eu carreguei seu selo.All over my body, for a thousand years I bore her seal.
Ela perseguiu a luz da lua nos campos,She chased the moonlight out on the fields,
uma dança sombria e sedutora.a dance most sombre and seductive.
Ela me contou histórias distorcidas do seu passado,She told me twisted stories from her past,
e disse: - "pegue esta estaca e acabe com minha vida, mas faça rápido".and said: - "take this stake and end my life, but do it fast".
Penas ensanguentadas contra o que já foi estuprado,Blood-drenched feathers against what's once been raped,
bela, inocente, mas ainda não velha o suficientebeautiful, innocent but still not too old
para o que foi moldado.for what it is shaped.
Como você pode morrer bem diante dos meus olhos?How can you die right before my eyes?
Eu sempre pensei que você era um de nós,I always thought you were one of us,
um dos imortais.one of the immortals.
Abra os portões,Open the gates,
pra onde tudo deveria acabar,to where it's all supposed to end,
e deixe todos nós entrar...and let us all in...
Abra os portões,Open the gates,
pra onde uma vez deveríamos pecar,to where we once were supposed to sin,
e deixe todos nós entrar...and let us all in...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Abyssos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: