
Carry Me Home
AC/DC
Carregue-me Para Casa
Carry Me Home
(jovem, jovem, Scott)(young, young, scott)
O garçom está trabalhando num turno tarde da noiteThe bartender's working on a late night shift
Ela Ela é muito loira e Bon lança-se sobre a deriva da meia-noiteShe's bonka blonds and bon aims on a midnight drift
E a banda está tocando aquela mesma batida antigaAnd the dance band's playing the same old slam
Eu estou me afogando no uísque e você está bebendo um bom vinhoI'm sinking whiskey and you're sipping fine wine
Eu não sei o que você está tentando provarI don't know what it is you're trying to prove
Bem, deveria ser você, mas sou eu quem mal consegue se mexerWell it should be you but it's me who can hardly move
E eu tenho a minha reputação por um fioAnd i've got my reputation lying on the line
Venha aqui, baby, seja um bom cachorro e ajude o cegoCome on baby, be a good dog and help the blind
Você não vai me carregar para casa?Won't you carry me home
(como um caminhão, reboque-me)(like a truck, pick me up)
Você não é nenhuma dama, mas com certeza tem bom gosto para homensYou ain't no lady but you've sure got taste in men
Essa sua cabeça te pegou pelo tempo e o tempo novamenteThat head of yours has got you by time and time again
Meus braços e pernas estão doendo e minha cabeça está prestes a explodirMy arms and legs are aching and my head's about to blow
E suas costas devem estar destruídas e eu odiaria estragar o showAnd your back's been breakin' and i'd hate to spoil the show
Mas eu acabei de gastar o meu salários das próximas semanas e não tenho mais nenhum centavoBut i've just spent next weeks wages and i'm right out of coin
Mas você quer mais e já passou das 4h30min e eles querem fechar o barBut you want more and it's half past four and they want to close the joint
Mas nós não podemos pagar um taxi, e é muito tarde para passar ônibusBut we can't afford a taxi, and it's too late for the bus
Mas eu fui avisado por alguns amigos meus que você é alguém em que eu posso confiarBut i've been told by friends of mine you're someone i can trust
Carregue-me para casaCarry me home
Você não vai me carregar para casa?Won't you carry me home
Carregue-me para casaCarry me home
(não me deixe deitar aqui no meio de toda essa cerveja)(don't let me lie here in all this beer)
Você bebeu toda a sua bebida e metade da minhaYou drank all your booze and half of mine
Eu mal enxergo e você está esperando o sol (para vir e me matar)I'm bleary eyed and you're waiting for the sunshine (to come and kill me)
Assim como o homem que me jogou ao chãoJust like the man who threw me on the floor
Não importa, enquanto eu estou deitado aqui eu posso pelo menos tentar e achar a porra da portaDon't matter, while i'm down here i might as well try and find the fucking door
Licença, você a viu? É enorme deste tamanhoExcuse me, have you seen it? it's about this big
E você tem uma sacola plástica? Porque eu estou prestes a vomitarAnd have you got a plastic bag 'cause i'm gonna be sick
Eu estou fodido de bêbado e o paraíso está pendurado de cabeça para baixoI'm dead drunk and heave'n hanging upside down
E você está se levantando e indo embora, acha que eu vou afundarAnd you're getting up and leaving, you think i'm gonna drown
Carregue-me para casaCarry me home
Você não vai me carregar para casa? (você pode ajudar?)Won't you carry me home (can you help)
Carregue-me para casaCarry me home
Carregue-me para casaCarry me home
Você não vai me carregar para casa?Won't you c



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AC/DC e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: