Tradução gerada automaticamente
Diplomacy Is Dead
AC4
Diplomacia Is Dead
Diplomacy Is Dead
A diplomacia é morto, a diplomacia está mortoDiplomacy is dead, diplomacy is dead
Filmamos na cabeça, agora a diplomacia está mortoWe shot it in the head, now diplomacy lies dead
A diplomacia é morto, a diplomacia está mortoDiplomacy is dead, diplomacy is dead
Filmamos na cabeça, agora a diplomacia está mortoWe shot it in the head, now diplomacy lies dead
A diplomacia é morto, a diplomacia está mortoDiplomacy is dead, diplomacy is dead
Não mais se beijando bebês, apenas bombardeando-los em vezNo longer kissing babies, just bombing them instead
A diplomacia é morto, a diplomacia está mortoDiplomacy is dead, diplomacy is dead
Nossa contribuição campanha é um saco de cabeças decepadasOur campaign contribution is a bag of severed heads
A guerra é a única opção como a escória sobe ao topoWar is the only option as the scum rises to the top
Líderes psicopatas protegidas pela políciaPsychopathic leaders protected by the cops
Nós suborná-lo com os salários, comprar sua lealdadeWe bribe you with wages, buy your loyalty
Nós vamos dar-lhe campos de trabalho espumantes, você vai nos dar liberdadeWe'll give you sparkling labour camps, you'll give us liberty
Tema o imaginário, o medo da ameaça externaFear the imaginary, fear the outside threat
Nosso poder de nossa capacidade de fingir que protegemosOur power's our ability to fake that we protect
A partir de nossas torres douradas transmitimos a todos vocêsFrom our golden towers we broadcast to you all
Tradição, direito, religião, novas fronteiras e novos murosTradition, law, religion, new borders and new walls
A diplomacia é morto, a diplomacia está mortoDiplomacy is dead, diplomacy is dead
Filmamos na cabeça, agora a diplomacia está mortoWe shot it in the head, now diplomacy lies dead
A diplomacia é morto, a diplomacia está mortoDiplomacy is dead, diplomacy is dead
Filmamos na cabeça, agora a diplomacia está mortoWe shot it in the head, now diplomacy lies dead
A diplomacia é morto, a diplomacia está mortoDiplomacy is dead, diplomacy is dead
Um aliado é um aliado 'até que nós chutá-lo para fora da camaAn allied is an allied 'til we kick him out of bed
A diplomacia é morto, a diplomacia está mortoDiplomacy is dead, diplomacy is dead
É usado para chuva mijo, mas agora está chovendo liderançaIt used to rain piss but now it's raining lead
A diplomacia é morto - morto!Diplomacy is dead dead!
A diplomacia é morto - morto!Diplomacy is dead dead!
Filmamos na cabeça, agora a diplomacia é mortoWe shot it in the head, now diplomacy is dead
A diplomacia é morto - morto!Diplomacy is dead dead!
A diplomacia é morto - morto!Diplomacy is dead dead!
Filmamos na cabeça, agora a diplomacia é mortoWe shot it in the head, now diplomacy is dead
Nós vazar o sentido para que se sinta informadoWe leak the meaningless to make you feel informed
Então nós fingimos precisamos de novas leis, enquanto nós estamos montando a tempestadeThen we pretend we need new laws while we're riding out the storm
Mostramos cor gráficos codificados, não cadáveres em ganchosWe show colour coded charts, not bodies dead on hooks
E todo mundo agitando suas bandeiras e livros sagrados do caralhoAnd everybody's waving their flags and fucking holy books
Queremos que ali mesmo, em um estado de medoWe want you right there, in a state of fear
Queremos que temem as pessoas ao seu redorWe want you to fear the people around you
Ele vai nos manter eleito, mantê-lo distraídoIt'll keep us elected, keep you distracted
De ver as ações de nós acimaFrom seeing the actions of us above



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AC4 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: