Tradução gerada automaticamente
Förnimmelsens Lund Af Längtan
Acacia
O sentimento de Lund
Förnimmelsens Lund Af Längtan
Nos vales florescentes de Snøstorp
I Snöstorps blomstrande dalar
Quer um homem de princípios
Vilar en man av principer
Sua jornada final começou na minha chegada
Hans slutliga färd började vid min härkomst
E ele saiu no final
Och han klev av vid den ändhållplats
Onde minha reverência foi regada
Där min vördnad vattenöstes
Voz de pai e fiel companheiro
En fadersgestalt och trofast livskamrat
Deixou uma vodka sem fundo
Lämnat kvar ett bottenlöst vemod
Minneslunden o abraça em seu amado descanso
Minneslunden omfamnar honom I sin älskade vila
Ausência expande
Frånvaron breder ut sig
Através do ar engolido e das chaminés levantadas
Genom kvav luft och uppväckta eldstungor
E aí estou tão inseparável e gelado
Och där står jag, så svarslös och isbelagd
Com uma mão nos meus ombros pesados
Med en hand på mina tunga axlar
Com meus olhos azuis brilhantes eu olho para fora
Med mina blanka, blå ögon blickar jag ut
Pelo resto da casa pela primeira vez
Över vilostaden för allra första gången
De volta aos presentes do fantasma
Tillbaka till hågkomstens gåvor
Em lembranças vagas
I vaga minnen
Um único rasgo do meu filho certo
En enslig tår från min högra kind
Desmantela na noite a noite
Dunstar bort I sensommarkvällen
Eu sou atormentado por uma esperança para abraçar
Jag plågas av ett hopp att omfamna
A alma que foi perdida
Det själsliv som gick förlorat
O que uma vez poderia ser esperado para crescer
Det som en gång kunde förväntas gro
Finalmente gelo no meu peito
Frodas slutligen I mitt bröst
Um ferido barmo que agora atrai mais insight
En sargad barm som nu åtrår sig mer insikt
Nunca tive uma chance
Fick aldrig en chans
Eu estou deixando meu berço infantil atrás de mim
Jag lämnar min infantila vagga bakom mig
As perguntas encontram paz em mim
Frågorna finner lugn I mig
E as respostas são aterradas e agitadas
Och svaren jordfästs och förmultnar
Até que as perguntas subam em fumaça
Tills frågorna går upp I rök
A verdade finalmente acaba
Dyker sanningen äntligen upp
Com meu fio de vida em chamas
Med min brinnande livstråd
Devo declarar sua luz?
Ska jag förfärdiga upp ditt ljus
Da mesma forma que você estava lutando
På samma vis som du stred
Através da escuridão dolorosa
Genom det smärtfyllda mörkret
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Acacia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: