1. Grande entusiasmo ou paixão.
She spoke with ardor about her favorite book series.
Ela falou com ardor sobre sua série de livros favorita.
The team played with ardor, determined to win the championship.
A equipe jogou com ardor, determinada a vencer o campeonato.
His ardor for music led him to pursue a career in the industry.
Seu ardor pela música o levou a seguir uma carreira na indústria.
The artist painted with such ardor that his emotions were visible in every brushstroke.
O artista pintou com tanto ardor que suas emoções eram visíveis em cada pincelada.
The speech was delivered with such ardor that it inspired everyone in the audience.
O discurso foi entregue com tanto ardor que inspirou todos na plateia.
Assista e entenda como funcionam as aulas

Mais de 1000 aulas de idiomas online inspiradas em música.
Cursos completos de inglês do iniciante ao avançado.
Cursos de espanhol e coreano.
Materiais em PDF para baixar.
Centenas de exercícios de múltipla escolha e áudio para praticar suas habilidades.

Alibi (feat. Pabllo Vittar & Yseult) - Sevdaliza
Aula multilíngue: aprenda inglês, português, espanhol e francês
SWIM - BTS
Entenda o uso da vírgula para isolar os vocativos
Manchild - Sabrina Carpenter
Aprenda vocabulário sarcástico e entenda as referências na letra
Coming Up Roses - Harry Styles
Aprenda a usar o "verbing" para soar mais natural em inglês
Risk It All - Bruno Mars
To x for: entenda a diferença e aprenda novas expressões idiomáticas!
So Easy (To Fall In Love) - Olivia Dean
Conheça as noun phrases e amplie o seu vocabulário
Man I Need - Olivia Dean
Say, tell, speak ou talk? Domine as diferenças agora
End of Beginning - Djo
Por trás de Steve Harrington: entenda as referências, elipse e o sufixo -less