1. Falta de gosto ou excessivamente sentimental, muitas vezes ao ponto de ser clichê ou superficial.
1. Que se assemelha, contém ou tem um sabor forte de queijo.
The movie had a cheesy ending with a predictable romantic reunion.
O filme teve um final piegas com uma reunião romântica previsível.
She couldn't stand the cheesy pick-up lines he used at the bar.
Ela não suportava as cantadas piegas que ele usava no bar.
The restaurant's décor was outdated and cheesy, with fake flowers and neon lights.
A decoração do restaurante era antiquada e piegas, com flores falsas e luzes de néon.
The pizza had a cheesy topping that melted in your mouth.
A pizza tinha uma cobertura queijo que derretia na boca.
The romantic movie was filled with cheesy lines and clichés.
O filme romântico estava cheio de diálogos e clichês piegas.
Descomplique seu aprendizado com os artistas que mais curte.
Assista e entenda como funcionam as aulas
Começar a aprender

Conte com mais recursos para aumentar seu vocabulário em novos idiomas.
Mais de 1000 aulas de idiomas online inspiradas em música.
Cursos completos de inglês do iniciante ao avançado.
Cursos de espanhol e coreano.
Materiais em PDF para baixar.
Centenas de exercícios de múltipla escolha e áudio para praticar suas habilidades.

Assista aulas de idiomas produzidas pelo Letras e inspiradas em música.
Alibi (feat. Pabllo Vittar & Yseult) - Sevdaliza
Aula multilíngue: aprenda inglês, português, espanhol e francês
Ordinary - Alex Warren
Uso de vocabulário religioso, referências bíblicas e falso cognato no título
Heather - Conan Gray
Como demonstrar o que você queria que acontecesse
bandaids - Katy Perry
Aprenda a fazer juramentos em inglês
Where Have You Been - Rihanna
Present Perfect: entenda a estrutura desse tempo verbal e seus usos
Wood - Taylor Swift
Domine expressões em inglês sobre sorte, azar e superstições
The Fate of Ophelia - Taylor Swift
Da literatura para o seu dia a dia: aprenda como falar sobre sua família
Work (feat. Drake) - Rihanna
Entenda como o patoá jamaicano expressa identidade cultural