1. Um sinal para alguém começar a falar ou fazer algo.
1. Uma dica ou sugestão indireta.
The teacher gave a deixa for the students to start their presentations.
O professor deu uma deixa para os alunos começarem suas apresentações.
He waited for a deixa before sharing his opinion in the meeting.
Ele esperou por uma deixa antes de compartilhar sua opinião na reunião.
The director's nod was a clear deixa for the actors to begin.
A aceno do diretor foi uma deixa clara para os atores começarem.
She dropped a deixa about the surprise party.
Ela deu uma deixa sobre a festa surpresa.
His comment was a subtle deixa for her to reconsider.
O comentário dele foi uma deixa sutil para que ela reconsiderasse.
Assista e entenda como funcionam as aulas

Mais de 1000 aulas de idiomas online inspiradas em música.
Cursos completos de inglês do iniciante ao avançado.
Cursos de espanhol e coreano.
Materiais em PDF para baixar.
Centenas de exercícios de múltipla escolha e áudio para praticar suas habilidades.

Alibi (feat. Pabllo Vittar & Yseult) - Sevdaliza
Aula multilíngue: aprenda inglês, português, espanhol e francês
Ordinary - Alex Warren
Uso de vocabulário religioso, referências bíblicas e falso cognato no título
I Am Woman - Emmy Meli
Aprenda os usos dos sufixos com este das mulheres!
Risk It All - Bruno Mars
To x for: entenda a diferença e aprenda novas expressões idiomáticas!
So Easy (To Fall In Love) - Olivia Dean
Conheça as noun phrases e amplie o seu vocabulário
Man I Need - Olivia Dean
Say, tell, speak ou talk? Domine as diferenças agora
End of Beginning - Djo
Por trás de Steve Harrington: entenda as referências, elipse e o sufixo -less
Holy Forever - Chris Tomlin
Aprenda a falar os nomes de Deus e livros bíblicos em inglês