1. Desaparecer gradualmente ou tornar-se menos intenso.
The sunlight began to esvai as the clouds rolled in.
A luz do sol começou a esvair à medida que as nuvens se aproximavam.
Her enthusiasm started to esvai after the long meeting.
O entusiasmo dela começou a esvair após a longa reunião.
The sound of the music began to esvai into silence.
O som da música começou a esvair em silêncio.
As the night progressed, the crowd began to esvai.
À medida que a noite avançava, a multidão começou a esvair.
The colors in the painting seemed to esvai over time.
As cores na pintura pareciam esvair com o tempo.
Assista e entenda como funcionam as aulas

Mais de 1000 aulas de idiomas online inspiradas em música.
Cursos completos de inglês do iniciante ao avançado.
Cursos de espanhol e coreano.
Materiais em PDF para baixar.
Centenas de exercícios de múltipla escolha e áudio para praticar suas habilidades.

Alibi (feat. Pabllo Vittar & Yseult) - Sevdaliza
Aula multilíngue: aprenda inglês, português, espanhol e francês
Ordinary - Alex Warren
Uso de vocabulário religioso, referências bíblicas e falso cognato no título
I Am Woman - Emmy Meli
Aprenda os usos dos sufixos com este das mulheres!
Risk It All - Bruno Mars
To x for: entenda a diferença e aprenda novas expressões idiomáticas!
So Easy (To Fall In Love) - Olivia Dean
Conheça as noun phrases e amplie o seu vocabulário
Man I Need - Olivia Dean
Say, tell, speak ou talk? Domine as diferenças agora
End of Beginning - Djo
Por trás de Steve Harrington: entenda as referências, elipse e o sufixo -less
Holy Forever - Chris Tomlin
Aprenda a falar os nomes de Deus e livros bíblicos em inglês