1. Falar com alguém de maneira intimidadora, frequentemente envolvendo crítica ou intimidação.
Stop trying to hector me into doing things your way.
Pare de tentar me intimidar a fazer as coisas do seu jeito.
The boss would often hector his employees to work faster.
O chefe costumava intimidar seus funcionários para trabalharem mais rápido.
She felt uncomfortable with the way he would hector her in front of others.
Ela se sentia desconfortável com a forma como ele a intimidava na frente dos outros.
The coach would hector the players during practice to push them to their limits.
O treinador intimidava os jogadores durante o treino para levá-los ao limite.
He would hector his classmates into giving him the answers during exams.
Ele intimidava seus colegas de classe para que lhe dessem as respostas durante as provas.
Descomplique seu aprendizado com os artistas que mais curte.
Assista e entenda como funcionam as aulas
Começar a aprender

Conte com mais recursos para aumentar seu vocabulário em novos idiomas.
Mais de 1000 aulas de idiomas online inspiradas em música.
Cursos completos de inglês do iniciante ao avançado.
Cursos de espanhol e coreano.
Materiais em PDF para baixar.
Centenas de exercícios de múltipla escolha e áudio para praticar suas habilidades.

Assista aulas de idiomas produzidas pelo Letras e inspiradas em música.
Alibi (feat. Pabllo Vittar & Yseult) - Sevdaliza
Aula multilíngue: aprenda inglês, português, espanhol e francês
Ordinary - Alex Warren
Uso de vocabulário religioso, referências bíblicas e falso cognato no título
Heather - Conan Gray
Como demonstrar o que você queria que acontecesse
bandaids - Katy Perry
Aprenda a fazer juramentos em inglês
Where Have You Been - Rihanna
Present Perfect: entenda a estrutura desse tempo verbal e seus usos
Wood - Taylor Swift
Domine expressões em inglês sobre sorte, azar e superstições
The Fate of Ophelia - Taylor Swift
Da literatura para o seu dia a dia: aprenda como falar sobre sua família
Work (feat. Drake) - Rihanna
Entenda como o patoá jamaicano expressa identidade cultural