1. O pé duro de um animal, como um cavalo, porco ou cervo, que possui uma cobertura grossa e córnea.
1. Andar ou viajar a pé, muitas vezes implicando uma caminhada longa ou vigorosa.
The horse's hoof was in need of trimming.
O casco do cavalo precisava ser aparado.
Deer have cloven hooves that help them move quietly through the forest.
Os veados têm cascos fendidos que os ajudam a se mover silenciosamente pela floresta.
The farmer checked the pig's hooves to ensure they were healthy.
O fazendeiro verificou os cascos do porco para garantir que estavam saudáveis.
We decided to hoof it to the concert since parking was scarce.
Decidimos ir a pé para o show, já que o estacionamento estava escasso.
After the car broke down, we had to hoof our way back home.
Depois que o carro quebrou, tivemos que voltar para casa a pé.
Descomplique seu aprendizado com os artistas que mais curte.
Assista e entenda como funcionam as aulas
Começar a aprender

Conte com mais recursos para aumentar seu vocabulário em novos idiomas.
Mais de 1000 aulas de idiomas online inspiradas em música.
Cursos completos de inglês do iniciante ao avançado.
Cursos de espanhol e coreano.
Materiais em PDF para baixar.
Centenas de exercícios de múltipla escolha e áudio para praticar suas habilidades.

Assista aulas de idiomas produzidas pelo Letras e inspiradas em música.
Alibi (feat. Pabllo Vittar & Yseult) - Sevdaliza
Aula multilíngue: aprenda inglês, português, espanhol e francês
Ordinary - Alex Warren
Uso de vocabulário religioso, referências bíblicas e falso cognato no título
Heather - Conan Gray
Como demonstrar o que você queria que acontecesse
bandaids - Katy Perry
Aprenda a fazer juramentos em inglês
Where Have You Been - Rihanna
Present Perfect: entenda a estrutura desse tempo verbal e seus usos
Wood - Taylor Swift
Domine expressões em inglês sobre sorte, azar e superstições
The Fate of Ophelia - Taylor Swift
Da literatura para o seu dia a dia: aprenda como falar sobre sua família
Work (feat. Drake) - Rihanna
Entenda como o patoá jamaicano expressa identidade cultural