1. Um pedaço curvado de metal ou outro material usado para agarrar ou pendurar coisas.
1. Um dispositivo de metal usado para capturar peixes, geralmente preso a uma linha.
1. Prender ou fixar algo com um gancho.
1. Enganar ou ludibriar alguém.
She hung her keys on the hook by the door.
Ela pendurou suas chaves no gancho perto da porta.
The fisherman baited the hook and cast his line into the water.
O pescador iscava o anzol e lançava sua linha na água.
He carefully baited the hook before casting his line into the water.
Ele iscava cuidadosamente o anzol antes de lançar sua linha na água.
The fisherman felt a tug on the hook and knew he had caught something.
O pescador sentiu um puxão no anzol e sabia que tinha pego algo.
She likes to hook her keys onto her belt loop.
Ela gosta de prender suas chaves no seu passador de cinto.
Descomplique seu aprendizado com os artistas que mais curte.
Assista e entenda como funcionam as aulas
Começar a aprender
Conte com mais recursos para aumentar seu vocabulário em novos idiomas.
Mais de 1000 aulas de idiomas online inspiradas em música.
Cursos completos de inglês do iniciante ao avançado.
Cursos de espanhol e coreano.
Materiais em PDF para baixar.
Centenas de exercícios de múltipla escolha e áudio para praticar suas habilidades.
Assista aulas de idiomas produzidas pelo Letras e inspiradas em música.
Alibi (feat. Pabllo Vittar & Yseult) - Sevdaliza
Aula multilíngue: aprenda nglês, português, espanhol e francês
Die With A Smile (feat. Bruno Mars) - Lady Gaga
Entenda o uso da Second Conditional e o uso de "were" segundo a gramática
Heather - Conan Gray
Como demonstrar o que você queria que acontecesse
Jingle Bells (One Horse Open Sleigh) - Natal
Miss, Mrs, Ms: entenda pronomes em inglês e aprenda palavras sobre o Natal
Last Christmas - Wham!
"Once bitten and twice shy": aprenda essas e outras expressões em inglês
Don't You Worry Child (feat. John Martin) - Swedish House Mafia
Entenda o conselho de pai para filho e aprenda sobre "direct speech"
History - One Direction
"History" e "story": Conheça a diferença com essa despedida
good 4 u - Olivia Rodrigo
"To work on yourself": Entenda essa e mais expressões usadas na canção