1. Mostrando um desejo brincalhão de causar problemas; travessamente brincalhão.
The impish child hid his sister's toys as a prank.
A criança travessa escondeu os brinquedos da irmã como uma brincadeira.
She gave him an impish grin before pulling a harmless prank on him.
Ela deu a ele um sorriso travesso antes de pregar uma peça inofensiva nele.
The impish kitten knocked over the vase and then innocently looked away.
O gatinho travesso derrubou o vaso e então olhou inocentemente para longe.
His impish sense of humor often got him into trouble at school.
Seu senso de humor travesso frequentemente o metia em encrenca na escola.
The impish puppy chewed up his owner's favorite shoes, wagging its tail mischievously.
O filhote travesso mastigou os sapatos favoritos do dono, abanando o rabo de forma travessa.
Descomplique seu aprendizado com os artistas que mais curte.
Assista e entenda como funcionam as aulas
Começar a aprender

Conte com mais recursos para aumentar seu vocabulário em novos idiomas.
Mais de 1000 aulas de idiomas online inspiradas em música.
Cursos completos de inglês do iniciante ao avançado.
Cursos de espanhol e coreano.
Materiais em PDF para baixar.
Centenas de exercícios de múltipla escolha e áudio para praticar suas habilidades.

Assista aulas de idiomas produzidas pelo Letras e inspiradas em música.
Alibi (feat. Pabllo Vittar & Yseult) - Sevdaliza
Aula multilíngue: aprenda inglês, português, espanhol e francês
The Fate of Ophelia - Taylor Swift
Da literatura para o seu dia a dia: aprenda como falar sobre sua família
Ordinary - Alex Warren
Uso de vocabulário religioso, referências bíblicas e falso cognato no título
Man I Need - Olivia Dean
Say, tell, speak ou talk? Domine as diferenças agora
End of Beginning - Djo
Por trás de Steve Harrington: entenda as referências, elipse e o sufixo -less
Holy Forever - Chris Tomlin
Aprenda a falar os nomes de Deus e livros bíblicos em inglês
From The Start - Laufey
Descubra os segredos da pronúncia do U
bandaids - Katy Perry
Aprenda a fazer juramentos em inglês