1. Uma expressão sem sentido ou lúdica, frequentemente usada em músicas ou para preencher letras.
She sang la-da as she danced around the room.
Ela cantou la-da enquanto dançava pela sala.
The children giggled and shouted la-da during the game.
As crianças riram e gritaram la-da durante o jogo.
He added a cheerful la-da to the end of his song.
Ele adicionou um alegre la-da ao final de sua canção.
Whenever she felt happy, she would say la-da out loud.
Sempre que ela se sentia feliz, ela dizia la-da em voz alta.
The catchy tune was filled with la-da and laughter.
A melodia cativante estava cheia de la-da e risadas.
Assista e entenda como funcionam as aulas

Mais de 1000 aulas de idiomas online inspiradas em música.
Cursos completos de inglês do iniciante ao avançado.
Cursos de espanhol e coreano.
Materiais em PDF para baixar.
Centenas de exercícios de múltipla escolha e áudio para praticar suas habilidades.

Alibi (feat. Pabllo Vittar & Yseult) - Sevdaliza
Aula multilíngue: aprenda inglês, português, espanhol e francês
White Keys - Dominic Fike
Entenda o duplo sentido de major, pitch, key e muito mais
Creep - Radiohead
Creep, weirdo: entenda o uso de palavras estranhas para o sentido da canção
THE VATICAN - Melanie Martinez
Aprenda sobre a Zero Conditional com esta crítica social
Raindance (feat. Tems) - Dave
Entenda como funciona o sistema imperial de medidas e expanda seu vocabulário
SWIM - BTS
Entenda o uso da vírgula para isolar os vocativos
Coming Up Roses - Harry Styles
Aprenda a usar o "verbing" para soar mais natural em inglês
Risk It All - Bruno Mars
To x for: entenda a diferença e aprenda novas expressões idiomáticas!