1. Uma surra ou derrota severa.
The team took a lickin in the championship game.
O time levou uma surra no jogo do campeonato.
After the last match, the coach said we deserved a lickin for our performance.
Depois do último jogo, o treinador disse que merecíamos uma surra pela nossa performance.
He gave his opponent a lickin in the boxing ring.
Ele deu uma surra em seu oponente no ringue de boxe.
The politician faced a lickin in the recent election.
O político enfrentou uma surra na recente eleição.
They were expecting a lickin after their poor performance.
Eles estavam esperando uma surra após sua má performance.
Assista e entenda como funcionam as aulas

Mais de 1000 aulas de idiomas online inspiradas em música.
Cursos completos de inglês do iniciante ao avançado.
Cursos de espanhol e coreano.
Materiais em PDF para baixar.
Centenas de exercícios de múltipla escolha e áudio para praticar suas habilidades.

Alibi (feat. Pabllo Vittar & Yseult) - Sevdaliza
Aula multilíngue: aprenda inglês, português, espanhol e francês
Golden - HUNTR/X
Confira a análise bilingue da canção e expressões como "I'm done" e "끝없이"
Ordinary - Alex Warren
Uso de vocabulário religioso, referências bíblicas e falso cognato no título
Risk It All - Bruno Mars
To x for: entenda a diferença e aprenda novas expressões idiomáticas!
So Easy (To Fall In Love) - Olivia Dean
Conheça as noun phrases e amplie o seu vocabulário
Man I Need - Olivia Dean
Say, tell, speak ou talk? Domine as diferenças agora
End of Beginning - Djo
Por trás de Steve Harrington: entenda as referências, elipse e o sufixo -less
Holy Forever - Chris Tomlin
Aprenda a falar os nomes de Deus e livros bíblicos em inglês