1. Discussão longa e improdutiva.
1. Falar desnecessariamente por muito tempo.
Let's stop the palaver and get to work.
Vamos parar com a conversa fiada e começar a trabalhar.
After hours of palaver, they still couldn't reach a decision.
Depois de horas de conversa fiada, eles ainda não conseguiram chegar a uma decisão.
The meeting was filled with palaver, but no real progress was made.
A reunião foi cheia de conversa fiada, mas nenhum progresso real foi feito.
Stop palavering and get to the point.
Pare de palavrear e vá direto ao ponto.
She palavered on the phone for hours.
Ela ficou palavreando ao telefone por horas.
Assista e entenda como funcionam as aulas

Mais de 1000 aulas de idiomas online inspiradas em música.
Cursos completos de inglês do iniciante ao avançado.
Cursos de espanhol e coreano.
Materiais em PDF para baixar.
Centenas de exercícios de múltipla escolha e áudio para praticar suas habilidades.

Alibi (feat. Pabllo Vittar & Yseult) - Sevdaliza
Aula multilíngue: aprenda inglês, português, espanhol e francês
Raindance (feat. Tems) - Dave
Entenda como funciona o sistema imperial de medidas e expanda seu vocabulário
Ordinary - Alex Warren
Uso de vocabulário religioso, referências bíblicas e falso cognato no título
SWIM - BTS
Entenda o uso da vírgula para isolar os vocativos
Coming Up Roses - Harry Styles
Aprenda a usar o "verbing" para soar mais natural em inglês
Risk It All - Bruno Mars
To x for: entenda a diferença e aprenda novas expressões idiomáticas!
So Easy (To Fall In Love) - Olivia Dean
Conheça as noun phrases e amplie o seu vocabulário
Man I Need - Olivia Dean
Say, tell, speak ou talk? Domine as diferenças agora