1. Uma viga ou poste pesado cravado no solo para suportar as fundações de um edifício, ponte ou outra estrutura.
The construction crew drove the piling deep into the ground to provide a stable foundation for the new bridge.
A equipe de construção cravou a estaca profundamente no solo para fornecer uma base estável para a nova ponte.
The engineer inspected the condition of the old pilings to assess if they needed to be replaced.
O engenheiro inspecionou a condição das antigas estacas para avaliar se precisavam ser substituídas.
The weight of the building was supported by the sturdy pilings driven into the earth below.
O peso do prédio era suportado pelas robustas estacas cravadas na terra abaixo.
The piling installation was completed ahead of schedule, allowing the construction to progress smoothly.
A instalação das estacas foi concluída antes do prazo, permitindo que a construção progredisse sem problemas.
The damaged piling had to be removed and replaced to ensure the stability of the structure.
A estaca danificada teve que ser removida e substituída para garantir a estabilidade da estrutura.
Descomplique seu aprendizado com os artistas que mais curte.
Assista e entenda como funcionam as aulas
Começar a aprender
Conte com mais recursos para aumentar seu vocabulário em novos idiomas.
Mais de 1000 aulas de idiomas online inspiradas em música.
Cursos completos de inglês do iniciante ao avançado.
Cursos de espanhol e coreano.
Materiais em PDF para baixar.
Centenas de exercícios de múltipla escolha e áudio para praticar suas habilidades.
Assista aulas de idiomas produzidas pelo Letras e inspiradas em música.
Alibi (feat. Pabllo Vittar & Yseult) - Sevdaliza
Aula multilíngue: aprenda nglês, português, espanhol e francês
Die With A Smile (feat. Bruno Mars) - Lady Gaga
Entenda o uso da Second Conditional e o uso de "were" segundo a gramática
Heather - Conan Gray
Como demonstrar o que você queria que acontecesse
evermore (feat. Bon Iver) - Taylor Swift
"Evermore" ou "forever"? Confira essa e mais dicas avançadas de vocabulário
Jingle Bells (One Horse Open Sleigh) - Natal
Miss, Mrs, Ms: entenda pronomes em inglês e aprenda palavras sobre o Natal
Last Christmas - Wham!
"Once bitten and twice shy": aprenda essas e outras expressões em inglês
Don't You Worry Child (feat. John Martin) - Swedish House Mafia
Entenda o conselho de pai para filho e aprenda sobre "direct speech"
History - One Direction
"History" e "story": Conheça a diferença com essa despedida