1. Guardado ou separado para um uso ou propósito particular.
2. Não expressa abertamente sentimentos ou opiniões.
She is a reserved person who prefers to listen rather than speak.
Ela é uma pessoa reservada que prefere ouvir do que falar.
The hotel has a reserved parking area for guests.
O hotel possui uma área de estacionamento reservada para os hóspedes.
He always books a reserved table at his favorite restaurant.
Ele sempre reserva uma mesa reservada em seu restaurante favorito.
She is usually reserved and keeps to herself.
Ela geralmente é reservada e mantém para si mesma.
The reserved table at the restaurant was perfect for our anniversary dinner.
A mesa reservada no restaurante foi perfeita para nosso jantar de aniversário.
Assista e entenda como funcionam as aulas

Mais de 1000 aulas de idiomas online inspiradas em música.
Cursos completos de inglês do iniciante ao avançado.
Cursos de espanhol e coreano.
Materiais em PDF para baixar.
Centenas de exercícios de múltipla escolha e áudio para praticar suas habilidades.

Alibi (feat. Pabllo Vittar & Yseult) - Sevdaliza
Aula multilíngue: aprenda inglês, português, espanhol e francês
Ordinary - Alex Warren
Uso de vocabulário religioso, referências bíblicas e falso cognato no título
Sweet Child O' Mine - Guns N' Roses
Remember ou remind: saiba quando usar as palavras que indicam lembrança
SWIM - BTS
Entenda o uso da vírgula para isolar os vocativos
Coming Up Roses - Harry Styles
Aprenda a usar o "verbing" para soar mais natural em inglês
Risk It All - Bruno Mars
To x for: entenda a diferença e aprenda novas expressões idiomáticas!
So Easy (To Fall In Love) - Olivia Dean
Conheça as noun phrases e amplie o seu vocabulário
Man I Need - Olivia Dean
Say, tell, speak ou talk? Domine as diferenças agora