1. Gíria para uma mulher promíscua ou alguém que é percebido como tal.
She was labeled a rolla by her classmates for her behavior at the party.
Ela foi rotulada de rolla por seus colegas de classe por seu comportamento na festa.
The gossip about her being a rolla spread quickly through the school.
O boato sobre ela ser uma rolla se espalhou rapidamente pela escola.
He didn't care what others thought; he loved her despite being called a rolla.
Ele não se importava com o que os outros pensavam; ele a amava apesar de ser chamada de rolla.
In the movie, the main character was portrayed as a rolla who couldn't settle down.
No filme, a personagem principal foi retratada como uma rolla que não conseguia se estabelecer.
She embraced her identity, refusing to be ashamed of being called a rolla.
Ela abraçou sua identidade, recusando-se a ter vergonha de ser chamada de rolla.
Assista e entenda como funcionam as aulas

Mais de 1000 aulas de idiomas online inspiradas em música.
Cursos completos de inglês do iniciante ao avançado.
Cursos de espanhol e coreano.
Materiais em PDF para baixar.
Centenas de exercícios de múltipla escolha e áudio para praticar suas habilidades.

Alibi (feat. Pabllo Vittar & Yseult) - Sevdaliza
Aula multilíngue: aprenda inglês, português, espanhol e francês
Manchild - Sabrina Carpenter
Aprenda vocabulário sarcástico e entenda as referências na letra
Ordinary - Alex Warren
Uso de vocabulário religioso, referências bíblicas e falso cognato no título
Coming Up Roses - Harry Styles
Aprenda a usar o "verbing" para soar mais natural em inglês
Risk It All - Bruno Mars
To x for: entenda a diferença e aprenda novas expressões idiomáticas!
So Easy (To Fall In Love) - Olivia Dean
Conheça as noun phrases e amplie o seu vocabulário
Man I Need - Olivia Dean
Say, tell, speak ou talk? Domine as diferenças agora
End of Beginning - Djo
Por trás de Steve Harrington: entenda as referências, elipse e o sufixo -less