1. Pisar com força e barulho, especialmente para demonstrar raiva.
He stomped his feet in frustration when he lost the game.
Ele pisoteou os pés de frustração quando perdeu o jogo.
The child stomped around the house after being told to clean his room.
A criança pisoteou pela casa depois de ser mandada limpar seu quarto.
She stomped on the ground to get everyone's attention.
Ela pisoteou no chão para chamar a atenção de todos.
He stomped angrily out of the meeting when his idea was rejected.
Ele saiu da reunião pisoteando de raiva quando sua ideia foi rejeitada.
The elephant stomped through the jungle, making a loud noise.
O elefante pisoteou pela selva, fazendo um barulho alto.
Assista e entenda como funcionam as aulas

Mais de 1000 aulas de idiomas online inspiradas em música.
Cursos completos de inglês do iniciante ao avançado.
Cursos de espanhol e coreano.
Materiais em PDF para baixar.
Centenas de exercícios de múltipla escolha e áudio para praticar suas habilidades.

Alibi (feat. Pabllo Vittar & Yseult) - Sevdaliza
Aula multilíngue: aprenda inglês, português, espanhol e francês
Risk It All - Bruno Mars
To x for: entenda a diferença e aprenda novas expressões idiomáticas!
Ordinary - Alex Warren
Uso de vocabulário religioso, referências bíblicas e falso cognato no título
So Easy (To Fall In Love) - Olivia Dean
Conheça as noun phrases e amplie o seu vocabulário
Man I Need - Olivia Dean
Say, tell, speak ou talk? Domine as diferenças agora
End of Beginning - Djo
Por trás de Steve Harrington: entenda as referências, elipse e o sufixo -less
Holy Forever - Chris Tomlin
Aprenda a falar os nomes de Deus e livros bíblicos em inglês
From The Start - Laufey
Descubra os segredos da pronúncia do U