1. Causar ou experimentar dificuldade em respirar, muitas vezes resultando em morte.
2. Sentir-se ou fazer sentir-se preso e oprimido.
The smoke from the fire made it hard to breathe and suffocate the trapped animal.
A fumaça do incêndio dificultou a respiração e sufocou o animal preso.
He felt like the tight collar was going to suffocate him.
Ele sentiu que a gola apertada ia sufocá-lo.
The lack of oxygen in the room could suffocate anyone who stayed inside for too long.
A falta de oxigênio na sala poderia sufocar qualquer pessoa que ficasse lá por muito tempo.
The smoke in the room made it hard to breathe, causing me to suffocate.
A fumaça no quarto dificultou a respiração, me fazendo sufocar.
She felt suffocated by the pressure of her demanding job.
Ela se sentiu sufocada pela pressão de seu trabalho exigente.
Descomplique seu aprendizado com os artistas que mais curte.
Assista e entenda como funcionam as aulas
Começar a aprender

Conte com mais recursos para aumentar seu vocabulário em novos idiomas.
Mais de 1000 aulas de idiomas online inspiradas em música.
Cursos completos de inglês do iniciante ao avançado.
Cursos de espanhol e coreano.
Materiais em PDF para baixar.
Centenas de exercícios de múltipla escolha e áudio para praticar suas habilidades.

Assista aulas de idiomas produzidas pelo Letras e inspiradas em música.
Alibi (feat. Pabllo Vittar & Yseult) - Sevdaliza
Aula multilíngue: aprenda inglês, português, espanhol e francês
Ordinary - Alex Warren
Uso de vocabulário religioso, referências bíblicas e falso cognato no título
Heather - Conan Gray
Como demonstrar o que você queria que acontecesse
bandaids - Katy Perry
Aprenda a fazer juramentos em inglês
Where Have You Been - Rihanna
Present Perfect: entenda a estrutura desse tempo verbal e seus usos
Wood - Taylor Swift
Domine expressões em inglês sobre sorte, azar e superstições
The Fate of Ophelia - Taylor Swift
Da literatura para o seu dia a dia: aprenda como falar sobre sua família
Work (feat. Drake) - Rihanna
Entenda como o patoá jamaicano expressa identidade cultural