Rules of Tragedy
Ação Direta
Rules of Tragedy (Tradução)
Rules of Tragedy
Centenas de tanques, sangue, dor, desespero
Hundreds of tanks, blood, pain, despair
Companhias seguindo o caminho da resistência
Companies following the path of resistence
Autonomia - o próprio estado virá
Autonomy - the own state will come
E agora deus abençoa ódio e genocídio
And now God blesses hate and genocide
Toda a raiva contida
All the repressed anger
Toda a intolerância
All the intolerance
Sufocando um mundo perdido
Choking a lost world
Caótica doença cinza
Chaotic gray sick
Vida sob possessão
Life under possession
Paz insustentável
Unsustained peace
Perseguição sangrenta
Blood persecution,
Horror superando,
Horror overcoming,
O entendimento humano
The human understanding
Pingando sangue do sagrado
Dripping blood of the holy
A zona de terror vende o mundo
The terror zone sells the world
Em nome do seu deus
In the name of your lord
Raça negada, crença abençoada
Race denied, belief blessed
Banho de sangue na terra sagrada
Bloodbath in the holy land
A glória chega com os ataques de bombas
Glory comes through bomb attacks
Em nome do seu deus
In the name of your lord
Crime contra a humanidade
Crime against the humanity
Guerra, heresia, desgraça
War, heresy, disgrace,
Fanáticos, maldade, sofrimento
Fanatics, evil, suffering,
Terrorismo, miséria
Terrorism, misery
A natureza do homem é ódio e medo
The nature of man is hate and fear
Glória desgraçada, um massacre, uma tragedia
Unblessed glory, a massacre, a tragedy
Guerra represada sauda o 3º milênio
Dammed war salutes the 3rd millennium
Pregadores inconscientes
Unconscious preachers,
Crentes do fim
Believers of the end
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ação Direta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: