Tradução gerada automaticamente
Kids
Acapop! KIDS
Crianças
Kids
Dias em queDays when
Nós brigávamos, brigávamos até eu desistirWe'd fight, we'd fight 'til I would give in
Sim, desastres perfeitosYeah, perfect disasters
Estávamos alcançando, alcançando as vigasWe were reaching, reaching for the rafters
E na maioria dos dias estávamos procurando maneirasAnd on most of the days we were searching for ways
Para levantar e sair da cidadeTo get up and get out of the town
Nós fomos criados, sim, porque terminamosWe were raised, yeah, cause we were done
Lembro que estávamos dormindo em carrosI remember, we were sleeping in cars
Estávamos procurando por ozWe were searching for oz
Estávamos queimando charutosWe were burning cigars
Com dicas de plástico branco até vermos o solWith white plastics tips 'til we saw the Sun
E dissemos coisas loucas comoAnd we said crazy things like
Eu me recuso a olhar para trás pensando que os dias eram melhoresI refuse to look back thinking days were better
Só porque são dias mais jovens (dias mais jovens)Just because they're younger days (younger days)
Eu não sei o que há na esquinaI don't know what's 'round the corner
Como me sinto agora, juro que nunca mudaremos (nunca mudaremos)Way I feel right now I swear we'll never change (never change)
Quando éramos criançasBack when we were kids
Jurou que nunca morreríamosSwore we would never die
Você e eu éramos criançasYou and me were kids
Juro que nunca morreremosSwear that we’ll never die
Luzes apagadasLights down
E nós dirigimos e estamos dirigindo apenas para sairAnd we drive and we're drivin' just to get out
Sim, desastres perfeitosYeah, perfect disasters
Sim, estávamos balançando, balançando nas vigasYeah we were swinging, swinging from the rafters
Estávamos dançando em carrosWe were dancing in cars
Estávamos procurando o nossoWe were looking for ours
Estávamos nomeando as estrelasWe were naming the stars
Depois de pessoas que conhecíamos até termos que irAfter people we knew 'til we had to go
E estávamos dizendo coisas comoAnd we were saying things like
Eu me recuso a olhar para trás pensando que os dias eram melhoresI refuse to look back thinking days were better
Só porque são dias mais jovens (dias mais jovens)Just because they're younger days (younger days)
Eu não sei o que há na esquinaI don't know what's 'round the corner
Como me sinto agora, juro que nunca mudaremos (nunca mudaremos)Way I feel right now I swear we'll never change (never change)
Quando éramos criançasBack when we were kids
Jurou que nunca morreríamosSwore we would never die
Você e eu éramos criançasYou and me were kids
Juro que nunca morreremosSwear that we'll never die
Noites em que continuávamos dançandoNights when we kept dancing
Mudando todos os nossos planos eChanging all our plans and
Tornando todos os dias um feriadoMaking every day a holiday
Sinta os anos começarem a queimarFeel the years start burning
As luzes da cidade estão girandoCity lights they're turning
Algo sobre isso parece o mesmoSomething 'bout this feels the same
Quando éramos criançasBack when we were kids
Jurou que nunca morreríamosSwore we would never die
Você e eu éramos criançasYou and me were kids
Jure que nunca morreremos (jure que nunca morreremos)Swear that we'll never die (swear we'll never die)
Quando éramos criançasBack when we were kids
Jurou que nunca morreríamosSwore we would never die
Você e eu éramos criançasYou and me were kids
Jure que nunca morreremos (oooh)Swear that we'll never die (oooh)
Você e eu éramos criançasYou and me were kids



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Acapop! KIDS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: