Tradução gerada automaticamente
Sunflower
Acapop! KIDS
Girassol
Sunflower
Ayy, ayy, ayy, ayy (ooh)
Ayy, ayy, ayy, ayy (ooh)
Ooh, ooh, ooh, ooh (ooh)
Ooh, ooh, ooh, ooh (ooh)
Ayy, ayy
Ayy, ayy
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Escusado será dizer que estou me mantém sob controle
Needless to say, I'm keeps me in check
Eu era muito ruim, no entanto
I was all bad-bad, nevertheless
Callin 'termina agora, baby, eu sou um desastre
Callin' it quits now, baby, I'm a wreck
Bater todo o lugar, baby, eu estou um naufrágio
Crashin' the whole place, baby, I'm a wreck
Escusado será dizer que estou me mantém sob controle
Needless to say, I'm keeps me in check
Ela estava toda louca, no entanto
She was all mad-mad, nevertheless
Callin 'termina agora, baby, eu sou um desastre
Callin' it quits now, baby, I'm a wreck
Bater todo o lugar, baby, eu estou um naufrágio
Crashin' the whole place, baby, I'm a wreck
Pensando de um jeito ruim, perdendo seu controle
Thinkin' in a bad way, losin' your grip
Correndo no meu ritmo, baby, não tropece
Runnin' at my pace, baby, don't trip
Alguém levou um grande l, não sei como foi
Someone took a big l, don't know how that felt
Olhando para você de lado, festa na inclinação
Lookin' at you sideways, party on tilt
Ooh-ooh, algumas coisas que simplesmente não podemos recusar
Ooh-ooh, some things we just can't refuse
Deixe-me levá-lo em um cruzeiro e eu não estou tentando perder
Let me take you on a cruise and I'm not tryna lose
Então você é deixado no pó, a menos que eu fique preso por você
Then you're left in the dust, unless I stuck by ya
Você é um girassol, acho que seu amor seria demais
You're a sunflower, I think your love would be too much
Ou você ficará na poeira, a menos que eu fique preso por você
Or you'll be left in the dust, unless I stuck by ya
Você é o girassol, você é o girassol
You're the sunflower, you're the sunflower
Toda vez que estou saindo com você
Every time I'm leavin' on ya
Você não facilita, não
You don't make it easy, no
Gostaria de poder estar lá para você
Wish I could be there for ya
Me dê um motivo para ir
Give me a reason to go
Toda vez que eu estou saindo
Every time I'm walkin' out
Eu posso ouvir você me dizendo para me virar
I can hear you tellin' me to turn around
Lutando pela minha confiança e você não vai recuar
Fightin' for my trust and you won't back down
Mesmo se tivermos que arriscar tudo agora, oh
Even if we gotta risk it all right now, oh
Eu sei que você está com medo do desconhecido (desconhecido)
I know you're scared of the unknown (unknown)
Você não quer ficar sozinho (sozinho)
You don't wanna be alone (alone)
Eu sei que sempre vou e vou (vai)
I know I always come and go (go)
Mas está fora do meu controle
But it's out of my control
E você ficará na poeira (deixada na poeira)
And you'll be left in the dust (left in the dust)
A menos que eu tenha ficado com você (por você)
Unless I stuck by ya (by ya)
Você é o girassol
You're the sunflower
Eu acho que seu amor seria demais (seria demais)
I think your love would be too much (would be too much)
E você ficará na poeira (deixada na poeira)
And you'll be left in the dust (left in the dust)
A menos que eu tenha ficado com você (por você)
Unless I stuck by ya (by ya)
Você é o girassol, você é o girassol
You're the sunflower, you're the sunflower
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Acapop! KIDS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: