Tradução gerada automaticamente
Burst The Gravity
Accel World
Explosão A Gravidade
Burst The Gravity
Hateshinai sora wo yuku Mienai tsubasa ga michibiku
Hateshinai sora wo yuku mienai tsubasa ga michibiku
Haruka kanata, bokura wo matsu mada minu mirai ele para ...
Haruka kanata, bokura wo matsu mada minu mirai he to...
Quer um pouco de vida mais rápido? (Oh yeah yeah!)
Want some faster life? (oh yeah yeah!!)
Giga de velocidade mais rápido? (Oh yeah yeah!)
Giga faster speed? (oh yeah yeah!!)
Tera fase mais rápido? (Oh yeah yeah!)
Tera faster stage? (oh yeah yeah!!)
Agora me diga onde você quer ir (aceleração mundo!)
Now you tell me where you wanna go (accel world!!)
Sempre samekitteta dia e noite hayasugiru
Always samekitteta hayasugiru day and night
Toumeina yami ni kakomare dare mo nita wa não de naka
Toumeina yami ni kakomare dare mo nita wa no naka de
(Foi o dia que eu encontrei)
(It was the day I found)
Found You Ano oi no Kaze
Found you ano hi no kaze
Paixão Yureugoita
Yureugoita passion
E todo o meu passado subete kimi ni au domar nenhum processo datta ne
And all of my past subete kimi ni au tame no process datta ne
(Em torno de você ir devagar)
(Around you go slow)
Lentamente abrir meus olhos dentro da escuridão
Slowly open up my eyes within the blackness
(O campo de batalha, verificar o guincho de roda)
(The battle field, check the squeal of wheel)
Kanata kara kikoeru yokan ni Koudou furuwasete itai kara
Kanata kara kikoeru yokan ni koudou furuwasete itai kara
(As batidas substituir toda a minha vida)
(The beats overwrite my whole life)
É ilimitado. é ilimitado. se eu posso acreditar-me novamente
It's unlimited. It's unlimited. If I can belive myself again
Hikari no naka mezameteiku
Hikari no naka mezameteiku
Shinjitekureta kimi para nara
Shinjitekureta kimi to nara
Nunca deixá-lo ir, nunca perco meu caminho
Never let it go, never lose my way
Koko de umarekawaru keshiki
Koko de umarekawaru keshiki
Kizu sae ima hokori ni naru kimi Dakara para estourar a gravidade
Kizu sae ima hokori ni naru dakara kimi to burst the gravity
Giga velocidade do circuito de forma integrada, mas agora é "mayday mayday"
Giga speed of circuit so integrated, but now it's "mayday mayday"
Contra a crise eu ir que um o que é um o que é um inferno é a minha realidade.
Against the crisis I go what a what a what a hell is my reality.
Mas eu não tenho ansiedade encarnação hey
But I got no anxiety hey incarnation
Eu vou te mostrar no campo de batalha
I'll show you at the battle field
Fraqueza tsuyogaru koto naresugite Itsuka
Weakness tsuyogaru koto naresugite itsuka
Esqueça como chorar kokoro nenhum pedaço kaketa mãe de sugoshita
Forget how to cry kokoro no piece kaketa mama de sugoshita
(Medo de ser corajoso)
(Afraid to be brave)
Bravura yowasa wo shiru (sim que era eu)
Braveness yowasa wo shiru (yeah that was me)
Kimi ga ima kagayaku (mas não vejo)
Kimi ga ima kagayaku (but no I see)
Tão linda vista Massugu ni miageta sora wo kibou tsunaide
So beautiful sight massugu ni miageta sora kibou wo tsunaide
(Meu sentimento brilha mais e mais)
(My feeling glows more and more)
Mais e mais eu quero ver o sentido do mundo
More and more I wanna see the meaning of the world
(O campo de batalha, verificar o guincho de roda)
(The battle field, check the squeal of wheel)
Makerarenai yo mou dare ni mo
Makerarenai yo mou dare ni mo
Tsuranukitai mono ga aru kara
Tsuranukitai mono ga aru kara
(As batidas substituir toda a minha vida)
(The beats overwrite my whole life)
Quero estar com você. quero estar com você.
Wanna be with you. Wanna be with you.
Quero ser o único faz você se sentir bem.
Wanna be the one makes you feel alright.
Kawashita te wo hanasanaide Itsuka tobitatsu oi ga kitemo
Kawashita te wo hanasanaide itsuka tobitatsu hi ga kitemo
Quero te dizer o quanto eu te amo Unmei ni tachimukau kara
Wanna tell you just how much I love you unmei ni tachimukau kara
Kizuna yori mo Tsuyoku fukaku tokeatteku
Kizuna yori mo tsuyoku fukaku tokeatteku
Explosão da gravidade
Burst the gravity
O estágio está se movendo para o crepúsculo. olhar para o horizonte está cheio de sensação
The stage is moving to twilight. Look at the skyline it's full of feel
O amor encarnado em um poder ilimitado
The love incarnated in an unlimited power
Meu coração corre em volta. vento está passando o som silencioso
My heart runs around. Wind is passing the silent sound
Agora que eu tenho que ir. tem que fazer isso rápido para tocar o céu!
Now that I got to go. Gotta make it fast to touch the sky!
Hateshinai sora wo yuku mada minu mirai wo mezashite
Hateshinai sora wo yuku mada minu mirai wo mezashite
Oboeteite, mune não itami kasanaru hodo
Oboeteite, mune no itami kasanaru hodo
Tsuyoku memorando inicial
Tsuyoku omou
É ilimitado. é ilimitado.
It's unlimited. It's unlimited.
Se eu posso acreditar que me novamente (oh sim, você pode)
If I can believe myself again (oh yes, you can)
Hikari no naka mezameteiku
Hikari no naka mezameteiku
Shinjitekureta kimi para nara (hey hey)
Shinjitekureta kimi to nara (hey hey)
Nunca deixe que nunca vão perder meu caminho
Never let it go never lose my way
Koko de umarekawaru keshiki (luz majestoso)
Koko de umarekawaru keshiki (majestic light)
Kizu sae ima hokori ni naru kimi Dakara para futari
Kizu sae ima hokori ni naru dakara kimi to futari
Tokeatteku estourar a gravidade
Tokeatteku burst the gravity
Quer um pouco de vida mais rápido? (Oh yeah yeah!)
Want some faster life? (Oh, yeah, yeah!)
Giga de velocidade mais rápido? (Oh yeah yeah!)
Giga faster speed? (Oh, yeah, yeah!)
Tera fase mais rápido? (Oh yeah yeah!)
Tera faster stage? (Oh, yeah, yeah!)
Agora me diga onde você quer ir (aceleração mundo!)
Now you tell me where you wanna go (accel world!)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Accel World e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: