Tradução gerada automaticamente
June 1985
Acceptance
Junho de 1985
June 1985
Céu e terra, oh, eles desaparecem
Heaven and Earth, oh they fade away
Se for um segundo, é uma vida inteira, não acha?
If it's a second, it's a lifetime, wouldn't you say?
Estou cansado de todas as coisas que você nunca viu
I'm tired of all things that you never got to see
Oh, às vezes você pega, às vezes você sai
Oh, sometimes you take, and sometimes you leave
Aos tempos que continuamos vivendo
Here's to the times that we kept living
Aos pecados que foram perdoados
Here's to the sins that were forgiven
Aqui está as histórias que contamos ao longo do caminho
Here's to the stories that we've told along the way
Aqui está aos amigos que deixamos melhor
Here's to the friends that we left better
Um brinde ao agora ou nunca
Here's to the now or nevers
Aqui é onde você e eu dizemos adeus
Here's where you and I say goodbye
Eu vou te dar uma mão, bem, eu vou te salvar de você
I'll give you a hand, well I'll save you from you
Não era o mínimo que eu poderia fazer
Wasn't the least that I could do
Estou cansado de todas as coisas que você nunca conseguiu dizer
I'm tired of all the things that you never got to say
Oh, céu e terra, quando eles desaparecem?
Oh, Heaven and Earth, when do they fade?
Aos tempos que continuamos vivendo
Here's to the times that we kept living
Aos pecados que foram perdoados
Here's to the sins that were forgiven
Aqui está as histórias que contamos ao longo do caminho
Here's to the stories that we've told along the way
Aqui está aos amigos que deixamos melhor
Here's to the friends that we left better
Um brinde ao agora ou nunca
Here's to the now or nevers
Aqui é onde você e eu dizemos adeus
Here's where you and I say goodbye
Por que parecia tão difícil deixar você desaparecer, desaparecer?
Why did it seem so hard to let you fade, fade away?
Por que demorou tanto para deixar você desaparecer, deixou você desaparecer
Why did it take so long to let you fade, let you fade
Por que parecia tão difícil deixar você desaparecer, desaparecer?
Why did it seem so hard to let you fade, fade away?
Desaparecer
Fade away
Aos tempos que continuamos vivendo
Here's to the times that we kept living
Aos pecados que foram perdoados
Here's to the sins that were forgiven
Aqui está as histórias que contamos ao longo do caminho
Here's to the stories that we've told along the way
Aqui está aos amigos que deixamos melhor
Here's to the friends that we left better
Um brinde ao agora ou nunca
Here's to the now or nevers
Aqui é onde você e eu dizemos adeus
Here's where you and I say goodbye
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Acceptance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: