Son Of The City
Acceptance
Filho da Cidade
Son Of The City
Fiquei assustado, espere um minuto
I got scared, wait a minute
Foi no cruzamento da Rua 45
It was the corner of 45th
As mãos estão tão apertadas
Hands are so tight
Não consigo senti-las no volante
I can't feel them up on the wheel
E neste momento, é muito surreal
And in this moment, it's too surreal
Espere um minuto, espere um minuto
Hold on, wait a minute
Espere um minuto, espere um minuto
Hold on, wait a minute
Você é o filho da cidade, a cidade
You're the son of the city, the city
E deixou sua luz brilhar intensamente
And you let your light burn bright
Meu coração começou a bater, bater
My heart just started beating, beating
E você nunca se sentiu tão certo, certo
And you never felt so right, right
Você não sabia?
Didn't you know?
Você tem esse domínio louco sobre mim
You've got this crazy hold on me
Não sou do tipo sentimental
I'm not the type that's sentimental
Continuo dizendo a todos que isso dói pra caramba
I keep telling everyone this hurts like hell
Não sou um herói normal
I'm not a normal hero
Apenas uma pessoa comum
I'm just an ordinary person
Continuo dizendo a todos que isso dói pra caramba
I keep telling everyone this hurts like hell
Juro que ouvi você chamando
I swear I heard you calling
Acho que ouvi na Rua 6
I think I heard it on 6th Street
Crescido ao longo dos anos
Grown throughout the years
Agora você tem algo a dizer
Now you've got something to say
Eu não estava pensando que terminaria assim
I wasn't thinking it would end this way
Espere um minuto, espere um minuto
Hold on, wait a minute
Espere um minuto, espere um minuto
Hold on, wait a minute
Filho da cidade, a cidade
Son of the city, the city
E deixou sua luz brilhar intensamente
And you let your light burn bright
Meu coração começou a bater, bater
My heart just started beating, beating
E você nunca se sentiu tão certo, certo
And you never felt so right, right
Você não sabia?
Didn't you know?
Você tem esse domínio louco sobre mim
You've got this crazy hold on me
Não sou do tipo sentimental
I'm not the type that's sentimental
Continuo dizendo a todos que isso dói pra caramba
I keep telling everyone this hurts like hell
Não sou um herói normal
I'm not a normal hero
Apenas uma pessoa comum
I'm just an ordinary person
Continuo dizendo a todos que isso dói pra caramba
I keep telling everyone this hurts like hell
Ainda estou acordado
I'm still awake
Observando você fechar os olhos
Watching you close your eyes
As coisas mais simples surpreendem
The simplest things surprise
Continuo dizendo a todos que isso dói pra caramba
I keep telling everyone this hurts like hell
Não sou um herói normal
I'm not a normal hero
Apenas uma pessoa comum
I'm just an ordinary person
Continuo dizendo a todos que isso dói pra caramba
I keep telling everyone this hurts like hell
Continuo dizendo a todos que isso dói pra caramba
I keep telling everyone this hurts like hell
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Acceptance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: