Transliteração e tradução geradas automaticamente

Ima Toumei ka
Access
Eu Sou Transparente?
Ima Toumei ka
debaixo das nuvens, gritar é muito pequeno demais
くものしたでさけぶにはあまりにちいさすぎ
kumo no shita de sakebu ni wa amari ni chiisa sugi
parece que a lua vai desaparecer, só tentei sorrir
うすれきえそうなつきとただわらってようとした
usure kiesou na tsuki to tada waratte you toshita
um vento que parece cortar, o chão treme com o barulho
さすようなかぜすあしやむだいちぶりきおと
sasu you na kaze suashi yamu daichi buriki oto
no céu da primavera, a sensação de vazio paira
はるしゅたっとのそらむじょうかんがただよう
harushutatto no sora mujoukan ga tadayou
o branco que deixei para trás, manchado de preto, isso envolve o azul
おいてきたしろみについたくろそれをつつみこむあお
oitekita shiro mi ni tsuita kuro sore o tsutsumikomu ao
o sol fechou os olhos de repente
たいようはふとめをとじた
taiyou wa futo me o tojita
o céu é coberto por nuvens suaves, as penas da borboleta balançam
そらおおあわいくもあげはのはねゆれ
sora oou awai kumo ageha no hane yure
luz? delicada? a flor floresceu em silêncio
ひかり?かるわしき?はなひどくしずかにさいた
hikari ?karuwashiki? hana hidoku shizuka ni saita
no vazio da inércia, floresceu em silêncio
むしょくとうめいのなかをひどくしずかにさいた
mushoku toumei no naka o hidoku shizuka ni saita
do próximo mundo, uma luz forte transborda
あいたつぎのせかいからつよいひかりあふれた
aita tsugi no sekai kara tsuyoi hikari afureta
no vazio da inércia, uma luz forte transborda
むしょくとうめいのなかをつよいひかりあふれた
mushoku toumei no naka o tsuyoi hikari afureta
que tristeza, a luz não consegue passar
かなしいかなひかりはとおりぬけられなくて
kanashii kana hikari wa toori nukerarenakute
que tristeza, a luz se apagou ao abrir os olhos
かなしいかなひかりはめをとかすことではてた
kanashii kana hikari wa me o tokasu koto de hateta
que tristeza, a luz não consegue passar
かなしいかなひかりはとおりぬけられなくて
kanashii kana hikari wa toori nukerarenakute
que tristeza, a luz se apagou ao abrir os olhos
かなしいかなひかりはめをとかすことではてた
kanashii kana hikari wa me o tokasu koto de hateta
o branco que deixei para trás, manchado de preto, isso envolve o azul
おいてきたしろみについたくろそれをつつみこむあお
oitekita shiro mi ni tsuita kuro sore o tsutsumikomu ao
agora, sou transparente, agora, sou transparente, agora, sou transparente
いま、とうめいかいま、とうめいかいま、とうめいか
ima, toumei ka ima, toumei ka ima, toumei ka
o céu é coberto por nuvens suaves, as penas da borboleta balançam
そらおおあわいくもあげはのはねゆれ
sora oou awai kumo ageha no hane yure
luz? delicada? a flor floresceu em silêncio
ひかり?かるわしき?はなひどくしずかにさいた
hikari ?karuwashiki? hana hidoku shizuka ni saita
no vazio da inércia, floresceu em silêncio
むしょくとうめいのなかをひどくしずかにさいた
mushoku toumei no naka o hidoku shizuka ni saita
do próximo mundo, uma luz forte transborda
あいたつぎのせかいからつよいひかりあふれた
aita tsugi no sekai kara tsuyoi hikari afureta
no vazio da inércia, uma luz forte transborda
むしょくとうめいのなかをつよいひかりあふれた
mushoku toumei no naka o tsuyoi hikari afureta
do próximo mundo, uma luz forte transborda
あいたつぎのせかいからつよいひかりあふれた
aita tsugi no sekai kara tsuyoi hikari afureta
no vazio da inércia, uma luz forte transborda
むしょくとうめいのなかをつよいひかりあふれた
mushoku toumei no naka o tsuyoi hikari afureta



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Access e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: