Tradução gerada automaticamente
Another Bride
Accidental Charm
Outra Noiva
Another Bride
Podemos sair e ter mais uma noite divertidaWe could go out and have another fun night
Sinto que estou no meio de uma briga de ruaI feel like I'm in the middle of a gun fight
Você me atingiu na frente dos seus amigosYou hit me in front of your friends
Mas você não precisa dizer que sente muitoBut you don't have to say that you're sorry
Foi o auge da festaIt was the hit of the party
Ela estava lá, parecendo tão certinha e arrumadaShe sat there looking so prim and proper
Disseram que seria difícil superá-laThey said that it would take a lot to top her
Ele estava lá, tão cheio de si e animadoHe sat there so pert and perky
Você disse que ia parar de amar, mas não precisavaYou said you would stop lovin' but you didn't have to
Parar de vezGo cold turkey
E assim, outra noiva é levada, outro idiota está se formandoAnd so another bride is taken, another fool is in the making
E assim, outra noiva é levadaAnd so another bride is taken
E se você sentir que ele vai te dar uma segunda liçãoAnd if you feel he's gonna give you a second lesson
Tudo que você pode fazer é tentar adivinhar o que ele vai fazerAll you can do is try your very best to second guess him
Ela disse: "Isso não é lua de mel." (Ele disse: "Então o que é?")She said, "This ain't no honeymoon." (He said, "Then what is it?")
Ela bateu a porta e saiu do quarto (A empregada veio para outra visita)She slammed the door and left the room (The maid came for another visit)
E assim (E assim)And so (And so)
E assim, outra noiva é levada, outro idiota está se formandoAnd so another bride is taken, another fool is in the making
E assim, outra noiva é levadaAnd so another bride is taken
E se você sentir que ele vai te dar uma segunda liçãoAnd if you feel he's gonna give you a second lesson
Tudo que você pode fazer é tentar adivinhar o que ele vai fazerAll you can do is try your very best to second guess him
Eu disse: "Eu aceito," não sei por que eu disse issoI said, "I do," I don't know why I said it
Eu disse: "Eu aceito," para ser esbofeteada, provocada e criticadaI said, "I do," to getting slapped and teased and chided
Você quer que eu me divirta, você disseYou want me to have fun, you said
Você está mentindo, mas "Até que a morte nos separe," eu disseYou're lying, but "'Till death do us part," I said
"Eu gostaria de estar morrendo"I wish that I were dying
"Eu gostaria de estar morrendo"I wish that I were dying
"Eu gostaria de estar morrendo"I wish that I were dying"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Accidental Charm e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: