Tradução gerada automaticamente
Pure Pride
Accidental Charm
Orgulho Puro
Pure Pride
Achei que aquelas dicas sutis eram pra me apoiarI thought those subtle hints were meant to be endorsements
Não sabia que eu deveria esperar por algum reforçoI didn't know that I should wait for any reinforcements
A luxúria é um crime natural, por isso fui condenadoLust is a natural crime, that's why I was convicted
Ingenuidade é só o cartão de visita dos idiotasNaiveté is just the calling card of the nit-witted
Orgulho puro é bonito, perto da inveja puraPure pride is pretty, next to vestal jealousy
Orgulho puro é mesquinho, quando eles te tocam de forma rebeldePure pride is petty, when they're touching you rebelliously
Me convença de que é sua convicção, cair de cara não é uma aflição estranhaConvince me that it's your conviction, falling flat's no odd affliction
Você disse que aqueles flertes superficiais eram pra ser rejeitadosYou said those flimsy flirts were meant to be rejected
Você não sabia que esse tipo de amor deveria ficar sem correçãoYou didn't know that kind of love should go left uncorrected
Você diz que seus amigos são tão descolados, acho que estou pegando uma overdose de descoladoYou say your friends are so hip, I think I'm getting hip-sick
Melhor não falar enquanto mastiga chiclete ou vai borrar seu batomBetter not talk while chewing gum or it'll smear your lipstick
Orgulho puro é bonito, perto da inveja puraPure pride is pretty, next to vestal jealousy
Orgulho puro é mesquinho, quando eles te tocam de forma rebeldePure pride is petty, when they're touching you rebelliously
Me convença de que é sua convicção, cair de cara não é uma aflição estranhaConvince me that it's your conviction, falling flat's no odd affliction
(Solo)(Solo)
Orgulho puro, orgulho puro, orgulho puro, orgulho puroPure pride, pure pride, pure pride, pure pride
Ele disse que aquelas flocos de gente não valiam a atenção do seu coraçãoHe said those flaky flakes weren't worth his heart's attention
Ele não sabia que sua ignorância não era uma pretensãoHe didn't know your ignorance was no pretension
Seu halo tá sumindo, você é tão superestimadaYour halo's fading, you're so overrated
Não disseram que as reputações seriam violadas?Didn't they say that reputations would be violated
Orgulho puro é bonito, perto da inveja puraPure pride is pretty, next to vestal jealousy
Orgulho puro é mesquinho, quando eles te tocam de forma rebeldePure pride is petty, when they're touching you rebelliously
Me convença de que é sua convicção, cair de cara não é uma aflição estranhaConvince me that it's your conviction, falling flat's no odd affliction
É, orgulho puroYeah, pure pride



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Accidental Charm e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: