Transliteração gerada automaticamente
Monoqlo City
ACE COLLECTION
Cidade de Monoqlo
Monoqlo City
Eu quero fingir não
ロマンスなんて
romansu nante
Ter notado esse romance
気づかないふりしたい
kizukanai furi shitai
Vou sair
外出てあなたを
soto dete anata wo
Um pouco e te esquecer
少しだけ忘れたい
sukoshi dake wasuretai
Ponho um blues
イヤホンがブルース
iyahon ga buruusu
Para tocar no azul da primavera
騒ぐ春色したブルー
sawagu haruiro shita buruu
Me desculpe
ちょっと横失礼
chotto yoko shitsurei
A cafeteria é bem ali
喫茶店あっちなもんでね
kissaten acchi na monde ne
No meu bolso
ポケットが白す
poketto ga shirasu
Várias mensagens não lidas
重なる未読のメッセージ
kasanaru midoku no message
Eu quero esconder, e esquecer delas por um tempo
メモ書き程度に小さく隠して忘れたい
memokaki teido ni chiisaku kakushite wasuretai
Minha cabeça se inclina
頭の隅
atama no sumi
Me deixe dormir um pouco
少しの間お休み
sukoshi no aida oyasumi
Bloqueio e deixo escurecer
鍵かけてかげれ
kagi kakete kagere
O que eles chamam de amor
恋心ってたぶん
koi gokoro tte tabun
Possível que eu tenha percebido do início
初めてからもう気づいていて
hajimete kara mou kizuite ite
Mas ainda não quero admitir isso
まだ認めたくはないと
mada mitometaku wanai to
Pois estou no meio de um dilema
ひとりじめしたいとのジレンマ
hitorijime shitai to no jirenma
Talvez seja melhor me distanciar
離れた方がいい
hanareta hou ga ii
Repetindo essas palavras feito feitiço
繰り返す呪文のように
kurikaesu jumon no you ni
Ainda me agarro a todas as possibilidades
もしかしたらに姿まま
moshika shitara ni sugatta mama
Ignoro meu coração que ficou barulhento
ざわめき出した胸を無視して
zawameki dashita mune wo mushi shite
Estou vagando entre dois Eus
ふたつの自分をさまよって
futatsu no jiibun wo samayotte
A pouco tempo estava calmo
少し前の冷静な頃に
sukoshi mae no reisei na koro ni
Quero voltar, mas não posso
戻りたい戻れない
modoritai modorenai
Pensamentos banais vem em minha mente
無駄な推理が脳内に湧いて
muda na suiri ga nounai ni waite
Estou curioso para saber
シワがなかったシャツ気になって
shiwa ga nakatta shatsu ki ni natte
O que tem dentro dele
嫉妬に揺らめいた
shitto ni yurameita
Meu coração está abalado pelo ciúme
心が吹き抜ける風を
kokoro ga fuki nukeru kaze wo
Indo além do vento que sopra
追い越してゆく
oikoshitе yuku
Alguns segundos depois
焦げ茶の糖
kogecha no to
De abrir a porta escura
開けて数秒で
akete suubyou dе
Eu tive um flackback de memória
記憶がフラッシュバック
kioku ga furasshubakku
É o som da música do outro dia
この前の花歌
kono mae no hana uta
Da cafeteria que ecoou até minha mente
頭の隅まで響く店のBG
atama no sumi made hibiku mise no BG
Nós dois queiramos lembrar dessa nostalgia
ふたりとも思い出したかった懐かしいメロ
futari tomo omoidashita katta natsukashii mero
Não há uma fórmula
どの方程式も
dono houteishiki mo
Que possa ser aplicada
当てはまらないこの問いは
ate hamaranai kono toi wa
Esse problemas sempre somem
解こうとする度タケル
tokou to suru tabi takeru
Até parece uma marionete controlado por magia
まるで魔法にかかったマリオネット
maru de mahou ni kakatta marionetto
Talvez seja melhor ficar longe
離れた方がいい
hanareta hou ga ii
Repetindo palavras feito feitiço
繰り返す呪文のように
kurikaesu jumon no you ni
Quando mais repito, mais profundo caio
唱えるほどに落ちてゆくの
tonaeru hodo ni ochite yuku no
Eu decidi não chamar isso de amor
恋とだけは呼ばないと決めたの
koi to dake wa yobanai to kimeta no
Desde o primeiro dia
初めての日
hajimete no hi
Enrole o
使い古した
tsukai furushita
Desgastantes fio vermelho
赤い糸をなぞっては
akai ito wo nazotte wa
Dando ilusão
踵並べて
herikutsu narabete
Que algo falso é verdadeiro
まだ鍵は持ったまま
mada kagi wa motta mama
Ignoro minha mente que ficou barulhenta
ざわめき出した胸を無視して
zawameki dashita mune wo mushi shite
Pois estou vagando entre dois Eus
ふたつの自分をさまよって
futatsu no jibun wo samayotte
A pouco tempo está calmo
少し前の冷静な頃に
sukoshi mae no reisei na koro ni
Quero voltar, mas não posso
戻りたい戻れない
modoritai modorenai
Quero voltar, mas não posso
戻りたい戻れない
modoritai modorenai
Eu quero ser amado, mais do que pensei
愛されたいよ回りの異性が
aisaretai yo mawari no isei ga
Quero que todos sumam
すべて消えされとか思うよ
subete kiesare toka omou yo
Da paranóia da minha mente
被害妄想ばっかしてまた
higai mousou bakka shite mata
Até tudo parar de doer
心臓痛くてさ
shinzou itakute sa
Realmente sou idiota com essa mente quebrada
バカだよホント壊れたノリ
baka da yo honto kowareta nouri
As vezes fico calmo, e outras perco o controle
落ち着いてまた見逢って
ochitsuite mata miu shinatte
Mas infelizmente abri a porta
気がつけば鍵を開けて
kigatsukeba kagi wo akete
E quando eu vi estava em um mundo
ふたりだけの世界
futari dake no sekai
De só nós dois
青いでいるの
aoi de iru no
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ACE COLLECTION e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: