Tradução gerada automaticamente

Get 'Em Up
Ace Hood
Levanta Eles
Get 'Em Up
[Intro][Intro]
Ace Hood (Ei, Levanta Eles)Ace Hood (Ay, Get Em Up)
Gutta (Ei, Levanta Eles)Gutta (Ay, Get Em Up)
(Ei, Levanta Eles) Chea(Ay, Get Em Up) Chea
(Ei, Levanta Eles) Gutta, Gutta, Hey(Ay, Get Em Up) Gutta, Gutta, Hey
[Verso 1][Verse 1]
Tô com meu conversível rolando e indo pra terra natalI got my drop top rollin' and I'm headin to the mother land
Segurando firme no volante, passageiro é uma malaRippin' on that steering wheel, passenger's a duffel bag
Cem na Louis, não me confunda com aquele outro caraHundred in the louie, don't confuse me with that other cat
Motor na picape, empurrando como um super pacoteEngine in the truck jack, pushin like a super pack
Botão automático só pra deixar o teto pra trásAutomatic button pad just to keep the top back
Interior vermelho rubi, lanchinho de LamborghiniRuby red insides, lamborghini fruit snacks
Vinte e dois, é o que eu atiro, sabe que essas vadias têm um mackTwenty-two, thats what I shoot, you know them bitches got a mack
De volta pro fundo do lac, caso aqueles otários queiram correrBack to the back of the lac incase them pussy niggas wanna jet
Sei que mantenho a .45, te transformo em repolhoKnow I keep that .45, turn you into Cabbage Patch
Acerto bem entre os olhos e te deixo como um rato de ruaHit you right between the eyes then leave you like an alley rat
Cem pelo bracelete, uma faixa, sou como um ímã100 for the bracelet, a track, I'm like a magnet
Bato neles com esse estilo gutta, balançando com o pano da LouisHit 'em with that gutta swag, swangin with the louie rag
[Refrão][Chorus]
Dizem que talvez eu me importasse, mas nunca me importeiSay I maybe gave a damn but I never gave a fuck
Representa sua cidade como um G e levanta os dedos do meioRep your city like a G then put your middle fingers up
Tô com o lado leste rolando, e a fumaça do lado oesteI got that east side rollin', and that west side smoke
O lado sul tá comigo e o lado norte vaiSouth side rollin wit me and the north side gon
Levanta Eles (Ei, Levanta Eles) x7Get Em Up (Ay, Get Em Up) x7
Você representa sua cidade, mano, vai mostrar issoYou rep your city nigga, gon' show it up
[Verso 2][Verse 2]
E vai assim, eenie meenie mini mo, me pega escorregando, nunca penseiAnd it go, eenie meenie mini mo, catch me slippin' never though
Sei que mantenho o carregador cheio, vem que eu te molhoKnow I keep that full clip, come and get cha super soak
Me chama de Sr. Cinemax, te atiro como um papel de filmeCall me Mr. Cinemax, shoot you like a movie role
Cem na estrada, vamos ver quão rápido o cupê vaiHundred on the highway, let's see how fast the coupe can go
New Edition se encaixa no garoto, eles mandam a parada da InglaterraNew Edition fit the kid, they ship the shit from england
Sou eu no carro importado, subindo como os sinosThat's me in the foreign whip, climbing like the ring-a-lings
Sim, tô em outra vibe, não sei com quem você tá se metendoYes, I'm on some other shit, don't know who you fuckin wit
Sim, mantenho a .45, é melhor ter um segurançaYes, I keep that .45, you better keep a body guard
Benz tá no estacionamento, então sabe que a área tá quenteBenz is in the parking lot so you know the block is hot
Diga a eles que não estamos nem aí e que se danem o outro ladoTell em we don't give a shit and mother fuck the other side
Vadia, você sabe que eu nasci pra andar, H B e algumas mentes assassinasBitch you know I'm born to ride, H B and some murda minds
Abre as portas suicidas, chama isso de homicídioOpen up the suicide doors, call it homicide
[Refrão][Chorus]
[Verso 3][Verse 3]
Tô com minha bandeira preta balançando e tô batendo em algo guttaI got my black flag swangin and I'm bangin on some gutta shit
Acabei de pegar uma nave, tirei do governoJust copped me a spaceship, took it from the government
Conversível branco, chamo essa vadia de cool whipWhite-on-white drop top, call that bitch a cool whip
Tive que estourar os miolos, é, eu mantenho sem piedadeHad to blow the brains out, yeah I keep it ruthless
Sei que vocês tão putos, mas diga aos haters que eu faço issoKnow you niggas mad but tell em haters I does it
Melhor parar com essa briga, não sei o que tem no pitBetter quit that fussin, don't know what's in the bullpit
.45 é uma filha da puta, te acerta e seu primo.45's a motherfucker, hit chu and your cousin
Acho que me importei, mas nunca me importeiThink I gave a damn but I never gave a fuck
Tô com o forno aquecido e vadia, você tá parecendo almoçoGot that oven heated up and bitch you lookin like lunch
Levo essas armas pro seu estômago como se fossem milhões de uppercutsTake them heaters to your gut like it's a million uppercuts
Então eu saio na surdina e jogo pra cima, quem se importa?Then I dip off in the cut and throw it up, who give a fuck?
Tô com vodka no meu copo, traz meu gangster pra frente, e aí?Got that vodka in my cup, bring my gangsta to the front, what's up?
[Refrão][Chorus]
[Outro][Outro]
GuttaGutta



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ace Hood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: