Tradução gerada automaticamente

Addiction
Ace Hood
Vício
Addiction
G-U-T-T-A eu disse, eu disse G-U-T-T-AG-U-T-T-A I said I said G-U-T-T-A
GUTTA GUTTA ACE HOOD PARCEIROGUTTA GUTTA ACE HOOD HOMIE
Tô naquele carro preto de assassinato contando granaI'm in that murder black made back countin money
Sapato grande, se mexe, você é um boneco de crashBig Shoes bitch move youze a crash dummy
Aquele homicídio tá do meu lado, pra mimThat homicide down to ride on my side fo me
O mundo é meu e tudo que nele habitaThe world is mine and everything that resides in it
Tô na Holly Hood, fumando bem com meu parceiro das drogasI'm Holly Hood Blowin good from my dope buddy
O sol nasce pros ricos, é, minha parada é ensolaradaThe Sun rise for the rich yeah my shit sunny
Vê, a gente paga, cortes de papel, grana em elásticoSee we paid paper cuts rubber band hundreds
Minhas unhas tão sujas, fazendo isso é meia-noite e meiaMy fingernails dirty doin this is twelve thirty
Tô com uma mina chupando enquanto ainda tô gozandoI'm with a bitch suckin dick while I'm still cummin
E é, deitado, relaxado, se liga, fala alguma coisaAnd yeah laid way back bitch say sumthin
Eu comando o jogo, mantenho as correntes, isso é um cem limpoI run the game keep the chains this a clean hundred
Comprei uma laje, cerca de meia, mantenho a grana vindoI bought a slab bout a half keep the cash comin
Tô com uma mina na avenida, cuidando da grana pra mimI got a bitch on the ave run the cash for me
Ela é uma mina fina, eu chamo ela de grana em sacoShe wine fine bitch I call her paper bag money
Ela nunca falha, traz a grana, tudo em cashShe never fail bring the mail all cash money
Ela vai pra cadeia, tem a fiança num saco pra mimShe ll go to jail have the bail in a bag for me
Só me chama de senhor fluxo de caixa, eu tenho grana de fiançaJust call me mr cash flow I got bond money
Vê, sou viciado na grana, mantenho os viciados vindoSee I'm addicted to the cream keep the feinds comin
Tô com a equipe cheia de buracos, mantendo a grana rolandoI krept the team full of holes keep the green runnin
Tô no topo, meio milhão na minha mochilaI'm on top half a million in my knapsack
Preciso de uma grana, fala pra empacotar um milhão rápidoI need a smack tell em duffel up a mil fast
É hora do almoço, fala pra juntar as bolsas de dinheiroIt's lunchtime tell em gather up the moneybags
Um cara ganancioso, vê, tô longe do magro rápidoA greedy nigga see I'm far from the slim fast
Se você entrar em conflito, vai levar tiro como um airbagYou play the clash get blast like an airbag
Eu venho equipado com os clipes, dou um tranco nelaI come equiped with the clips give her whiplash
Porque eu atiro em uma vadia rápidoCause I blast at a bich ass quick fast
E deixo a alma do seu parceiro no lixoAnd leave your homeboy soul in a trashcan
Ha, tô tentando chamar como se estivesse dizendo algoHa I'm tryin holla like I'm sayin somthin
Sou o novato do ano, é melhor você apostar sua grana neleIt's rookie of the year you better put your cash on em
Nomeado, sou o cara, o que você tá dizendo, parceiro?Nominated I'm the shit what you sayin buddy
Tô me sentindo mais rico que a Nicole, você não tá vendo nadaI'm Feelin richer than Nicole you ain't seein nuthin
Outro álbum ainda vindoAnother album still comin
Coisas maiores desde o melhor, o cara ainda tá vindoBigger shit sience the best nigga still comin



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ace Hood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: