Tradução gerada automaticamente

King Of The Streets (feat. T-pain)
Ace Hood
Rei das Ruas (feat. T-pain)
King Of The Streets (feat. T-pain)
Éééééé! Oooooooh!Yeaaaaaah! Oooooooh!
Eles tentaram me derrubarThey done tried to defeat me
Fico de péStaying on my feet
Quando me veem, me cumprimentamWhen they see me they salute me
Sou o rei dessas ruasI'm the king of these streets
Éééé! Ohhhhh!Yeaaaah! Ohhhhh!
Eu os faço marchar (esquerda, direita, esquerda, direita)I got 'em walking on(left, right, left, right)
Nós somos os melhores, então marchamos assim (esquerda, direita, esquerda, direita)We the best so we marching like(left, right, left, right)
Oooooooh! Eles me seguem!Oooooooh! They follow me!
Ok, é sangue, suor e lágrimas, essa é a parada mais real que já escreviOkay, it's blood, sweat, and tears, that be the realest shit I ever wrote
Nunca paro ou desisto, a coisa mais real que já citeiNever stop or giving up, the realest shit I ever quote
Olhe nos meus olhos e você pode ver que eu ralo vinte e quatro, vinte e quatro, vinte e quatroLook into my eyes and you can see I hustle twenty-fo, twenty-fo, twenty-fo
Horas trabalhando, overdose, correndo, correndo no estúdio: gravando como um animalHours grinding, overdose, running, running in the studio: recording animal
As pessoas querem aquele som pesado de volta, é pra isso que eu façoPeople want that gutter back, that's just who I do it for
Dando a eles esse flow de adubo, como eu saberia, estou treinado pra issoGiving 'em that manure flow, how would I know, I'm trained to go
Ouvi esses caras falando merda, então dane-se, é um pau pra chuparHeard them niggas dropping meat so fuck it hears a dick to blow
Agora estou no topo, agora eles estão mostrando esportividadeNow I'm on the top of shit, now they're showing sportsmanship
E aí, o que tá pegando? Esses caras estão em outra vibeWhat it do and what it be? Niggas on some other shit
Filha da puta, estou na minha própria pista, só Deus pode me julgarBitch I'm on my own lane, only God can judge me
Todos vocês rappers rimando são equivalentes a carne cruaAll you rappers rapping is equivalent to rare meat
E eu estou na minha vibe de leão, faminto como um banqueteAnd I am on my lion shit, starving like a full feast
Esses caras me contaram fora, mano, eu adoro me reunirPussy niggas count me out, man I love to in-convene
Teddy P e Mr. Hood, você pode chamar isso de históriaTeddy P and Mr. Hood, you can call it history
Nós somos os melhores e dane-se todos, estamos ganhando como o Charlie Sheen!We the best and fuck 'em all, we winning like we Charlie Sheen!
Éééééé! Oooooooh!Yeaaaaaah! Oooooooh!
Eles tentaram me derrubarThey done tried to defeat me
Fico de péStaying on my feet
Quando me veem, me cumprimentamWhen they see me they salute me
Sou o rei dessas ruasI'm the king of these streets
Éééé! Ohhhhh!Yeaaaah! Ohhhhh!
Eu os faço marchar (esquerda, direita, esquerda, direita)I got 'em walking on(left, right, left, right)
Nós somos os melhores, então marchamos assim (esquerda, direita, esquerda, direita)We the best so we marching like(left, right, left, right)
Oooooooh! Eles me seguem!Oooooooh! They follow me!
Bem, é o álbum subestimado, tão aguardadoWell it's the highly underrated, album so anticipated
Mr. Não Intimidado por vocês, otários se fazendo de bonzinhosMr. Not Intimidated by you suckers perpetrating
Eu estive esperando, ééé, garoto, eu estive esperandoI been waiting, yeahhh boy I been waiting
Pesado, humilde e paciente, mas ainda embutido na grandezaHeavy, humble and patient, but still embedded with greatness
Sou um problema, vocês ainda estão de pijamaI'm a mother fucking problem, y'all still in pajamas
Dormindo no mais quente enquanto estou aqui correndo atrás de granaSleeping on the hottest while I'm out here chasing commas
Coloque isso na minha mãe, eu vou dar um inferno pra eles enquanto estão trancados na celaPut that on my momma, I'mma give 'em hell while they locked up in a cell
Nós somos os melhores, vamos prevalecer, não acredito em ver falharWe the Best is gon' prevail, don't believe in seeing fail
Estou convencido, você pode perceber, olho no olho do diabo, digo que sou mais quente que seu infernoI'm conceited, you can tell, look the devil in the eye, say I'm hotter than your hell
E estou com o peito estufado, cabeça erguida, olá pro vilãoAnd I'm rocking with my chest out, head high, hello to the bad guy
Filha da puta, é a minha vez, veja os diamantes no relógio agoraBitch it's my time, see the diamonds in the watch now
Não quero nada de mão beijada, que merda é essa que vocês estão falando?Don't want any handouts, fuck you niggas talking 'bout?
Me veja, você me cumprimenta como um escoteiro de verdadeSee me, you salute me like a mother fucking drill scout
Desfilando pra cima de vocês, veja o Beamer quando sairStunting on you niggas, watch the Beamer when it pulls out
Rei dessas ruas, venha me ver quando viajar pro sulKing of these streets, come and see me when you travel south
Éééééé! Oooooooh!Yeaaaaaah! Oooooooh!
Eles tentaram me derrubarThey done tried to defeat me
Fico de péStaying on my feet
Quando me veem, me cumprimentamWhen they see me they salute me
Sou o rei dessas ruasI'm the king of these streets
Éééé! Ohhhhh!Yeaaaah! Ohhhhh!
Eu os faço marchar (esquerda, direita, esquerda, direita)I got 'em walking on(left, right, left, right)
Nós somos os melhores, então marchamos assim (esquerda, direita, esquerda, direita)We the best so we marching like(left, right, left, right)
Oooooooh! Eles me seguem!Oooooooh! They follow me!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ace Hood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: