Tradução gerada automaticamente

Memory Lane (feat. Kevin Cossom)
Ace Hood
Caminho da Memória (feat. Kevin Cossom)
Memory Lane (feat. Kevin Cossom)
Vem comigo, vem comigoTake the ride with it, take the ride it
E foi só outro dia que tudo estava tão bomAnd it was just the other day everything was so good
Vivendo como ontem, a gente relaxava no bairroLiving like yesterday we were chillin in the hood
Sonhando com coisas grandes que um jovem deveriaDreaming the bigger things that a younger niggas should
Querer cuidar da família, só desejando que pudéssemosWanna take care of the fam we just wishin that we could
Outro dia no dólar, continuando a correr atrásOther day in the dollar stayin chasing the
Estúdios por horas... como uma piranhaStudios went for hours ..like a piranha
Era só... mas lealdade com honraOnly was... but loyalty with the honor
Trabalhando na bolha por causa do dramaGrind round in the bubble for drama
Mano, eu coloco isso na minha vida, é meu caralho de granaMan i put that on my life that's my motha f*cka dough
Qualquer coisa que eu fizer... é o cara que eu vou chamarAnything i will... that's the nigga i will call
Só não precisa vir correndo com essa merda, limpa tudoJust don't need come and running with that shit clear em all
Falando que ele me enganou eTalking he play me and
Irmãos viram como se não tivéssemos feito tudoBrothers turn like we ain't done it all
Eles foram pro estúdio, foi aí que eu peguei a granaThey went then in the studio that's when i got the cope
E foi a noite toda quando perdi minha grana até hojeAnd it was all night when i lost ym dough till these days
Amo meus manos, vejo que a dor ainda permaneceI love my niggas see the pain still remain
Não, você está assistindo do céu agora, porque você veioNo you watching from heaven now for you nigga came
Então eu te digo que você é da linha, mostro que nunca vou mudarSo i tell you that you lane show you i'll never change
Ainda sou meu mano...Still remain my nigga...
Não se engane, eu vou empurrar meu amorDon't get a i'ma push my love
Alguns demoraram demaisFew head it so too long
Eu tenho mais círculo, oh sim, você confiaI got more circle oh yes you trust
Eu e meus cães, tudo que temos somos nósMe and my dogs all we got is us
Pobre garoto, sai dessaPoor little nigga get about the
Meus manos estão no céu, então o céu éMy niggas in the so the sky is
Mas eu vou ter a grana, o poder e a famaBut i'll be got the money, the power and the fame
A merda não muda, agora estamos correndo pelo caminho da memória, éShit don't change now we're running memory lane yeah
Só eu e meus manos correndo porIs just me and my doughs runnin down
Caminho da memória e quando mentimosMemory lane and when we lie
Só eu e meus manos, estamos correndo pelo caminho da memóriaIs just me and my niggas we're runnin down memory lane
Temos caminho da memória, falando sobre correr pelo caminho da memória...Got memory lane, talk about runnin down memory lane...
E eu só preciso ser real, estou te dizendo como me sintoAnd i just gotta keep it real i'm telling you how i feel
Falando antes do contrato, quando eu estava de volta no campoTalking before the deal when i was back in the field
Mano, costumávamos relaxar, vamos lá, meu manoNigga we used to chill let's my nigga dale
E na escola, vamos fazer isso pra venderAnd in the school let's do it for a sale
Visitamos essa casa por alguns dias e saímosWe visit in this crib a couple days and we bale
Em alguns clubes e algumas garotas, caramba, meu manoIn a couple of clubs and a couple of girls got damn my nigga
Naqueles dias de merda, senhor, só me digaIn the motha f*cker days lord just tell em
Por que você teve que levar minha granaWhy you had to take my dough
Eles só queriam esse carro, eles só queriam se exibirThey just wanted this car, they just wanted to bowl
Eles só queriam sair assustados com o que ele viuThey just wanted to leave frightened by wha he saw
Eu estava no quarto esperando meu mano ligarI was off in the room waiting my nigga call
Quando foi a última vez que a gente até conversouWhen it's the last time that we would even talk
Eu disse pra ele ficar seguro, na minha granaI told em to be safe in the my dough
Algumas horas depois, recebi uma ligação inesperadaA acouple hours later got an unexpected call
Meu parceiro estava chorando, eu sabia que era ruimMy homie he was crying i knew that it was bad
Ele me disse, caramba, se foi, você tá mentindoHe told me damn gone, you're lying at your ass
Eu liguei pro celular, mas ninguém retornouI call it cell phone but nobody hit em back
Dizem que ele foi baleado pra consertarThey say that he was shot down to make it right
Ele morreu na cena, foi quando eu caí de joelhosHe died on the scene that's when i hit my knees
Pedindo ao senhor, por favor, pai celestial, por favorBegging the lord please heavenly father please
Então ouça o sonho, me diga como pode serSo listen t the dream tell me how could it be
Provavelmente por minha causa, meu parceiro queria verProbably because of me, my homie wanted to see
Então, alguns anos atrás, quando perdi minha granaThen a couple years ago when i lost my dough
São lágrimas até hoje, lágrimas continuam a virIt's tears till this day it's tears continue to foe
Amo meu mano, vejo que a dor ainda permaneceI love my nigga see the pain still remain
Agora você está assistindo do céu, eu tô caindo, manoNow you watching from heaven i'm falling nigga
Então cuidado, seu nome é, mostro que nunca vou mudarSo watch out that your name is show you i'll never change
Mas essa merda na minha corrente é como uma chama...But that shit on my chain is like a flame...
Não se engane, eu vou empurrar meu amorDon't get a i'ma push my love
Alguns demoraram demaisFew head it so too long
Eu tenho mais círculo, oh sim, você confiaI got more circle oh yes you trust
Eu e meus cães, tudo que temos somos nósMe and my dogs all we got is us
Pobre garoto, sai dessaPoor little nigga get about the
Meus manos estão no céu, então o céu éMy niggas in the so the sky is
Mas eu vou ter a grana, o poder e a famaBut i'll be got the money, the power and the fame
A merda não muda, agora estamos correndo pelo caminho da memória, éShit don't change now we're running memory lane yeah
Só eu e meus manos correndo porIs just me and my doughs runnin down
Caminho da memória e quando mentimosMemory lane and when we lie
Só eu e meus manos, estamos correndo pelo caminho da memóriaIs just me and my niggas we're runnin down memory lane
Temos caminho da memória, falando sobre correr pelo caminho da memória...Got memory lane, talk about runnin down memory lane...
Fui, mas nunca esqueciGone but never forgot it
Eu tive que viver minha vida...I had to live my life...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ace Hood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: