Tradução gerada automaticamente

Letter To My Ex's
Ace Hood
Carta Para Minhas Ex-namoradas
Letter To My Ex's
Mulheres como eu gostam dissoWomen like me for this one
Você pegou meu... de qualquer formaYou got my... anyway
Mister hoodMister hood
Querida moça independente...Dear misses independent...
Procurando por você como se minha vida dependesse deLooking for you like my life time depending on
Você era cínica... toda mulher está atrás do ouroYou were cynic... every woman is in the gold
Pra mim não é novidade, já que o dinheiro é longoTo me ain't new as money long
Os haters deixaram pra minha ex... antes de eu começar a beijar minha ex...Haters to let it to my ex... before i start kiss my ex...
Ok, vamos falar sobre a interesseiraOk let's talk about the gold digger
Cara... vai entender, mas ela estava mal-humoradaMan... shoot go figure but she was bad in the mood flicker
Vendo o olhar, pegou um númeroSee the looking got a number
Então, resumindo... em alguns dias eu estou dormindo e batendo...So make a long story... couple days i'm sleeping beating...
Me apaixonei por... e cada vez maisFell in love with... and every moe
Pelo primeiro Louis bag, ela estava tão...For the first louie bag she was so...
Nunca fui de escalar, mas ela deixou assistir...Never scalp but she let it watch...
Comprou tudo que tinha, se eu puder lembrarBought everything she had if i could recall
Então, alguns... eu tenho que me moverSo couple... i gotta move it in
Eles me mostraram dinheiro, me tiraram da cidadeThey show me money got me out of town
Não tem truque quando eu não estou por pertoAin't got a trick when i'm not around
Ela estava... tentando jogar... foraShe was... tryin playin... bounce
Vendo as fotos dela porque eu odeio a...See the pictures of her because i hate the...
... saindo pela cidade... trickin off the town
E eu estava cego demais pra ver ela antesAnd i was too blind to see her sooner
Percebi que ela era meio... ela gosta de... antigos...Notice she was kind of... she likes old...
Tirei uma... em... droga, o atirador realmente viu o rosto dela...Took a... in old... damn the shooter really seen her face...
Ela oficialmente está na minha...She oficially on my...
Ela apareceu com algumas...She pulled up some...
Estou falando de bolsas na viagem francesaI'm talking bags in the french trip
E essas palavras para minha... seisAnd that words to my... six
Veja, você não é nada além de uma... estou falando... só cinzas.See you ain't nothing but a... i'm talking... just to ashes.
E aqui está uma carta para minhas ex-namoradasAnd here's a letter to my ex's
Você não é nada além de uma... interesseiraYou aint' nothing but a... spin
Oh, só tinha você quando o dinheiro entravaOh was only have you when the cash in
Você tentou me jogar como um brinquedoYou try to play me like a beam
Mas eu não estou nem aí porque você...But i ain't trippin 'cause you...
Oh, eu não sou maior que...Oh i ain't go bigger than...
Cara, eu sou tão fodido, você é a...Man i'm so damn you're the...
Eu costumava te amar com paixãoI used to love you with the passion
Sinceramente seu.Sincerely yours.
Oh, querida moça independenteOh, dear misses independent
Ainda procurando como se minha vida dependesse deStill searching like my life time depended on
Você era... toda mulher está atrás do ouroYou were... woman is in the gold
Pra mim... é dinheiro longoTo me... is money long
Se você não tem, pode seguir em frenteIf you ain't got it you can carry on
Estou falando como se a bolsa Louis segurasseI'm talking like the loiue bag holds
Não importa o estilo ou se você é nova...No matter swag or you new...
Eu juro que meu último foi uma abelha como meu...I swear my last was a bee like my...
Eu pensei que realmente duraríamosI thought we'd really last long
Usamos uma vez pra colocar o dinheiro emWe wore the once to put the money on
Droga, não tem mendigagem em conto de fadasDamn ain't no begging in fairytale
Estou falando de amor de faz de conta...I'm talkin make believe love caught...
Mas isso foi até eu começar a comprar coisasBut that's until i started buy things
Era legal, agora ela começou a usar anéisIt was cool now she started wearing rings
Uma verdadeira rainha do drama...Such a drama queen...
Corrompida por uma vida que só via o verdeCorrupted by a life she could only see the green
Só... eu posso ser de qualquer forma, deixa ela dizer que éramos algo...Only... i can be by any means let her tell we were something...
Droga, teve um corte, ela estava fora de controleDamn, had a cut it she was out of order
Tentou me expor como um... na fronteiraTry to pull me on blast like a... on boarder
Eu chamei a mãe tentando transportá-la,I call the mama tryin to transport her,
Você achou que eu... sim, meio que, mais ou menosDid you thought i... yeah kind, sort of
Ela estava brava, então ela caiu... ordemShe was mad so she fall... order
Só pra vir e pegar uma bolsa, tirar o lixoJust to come and get a bag fill the trash off
Jurei para os policiais, muitos... muitos expulsosSwore to cops many... many cast out
Ei, mas eu não estou voltandoHey but i ain't moving back in
Oh, minha mãe... gêmeosOh my mama prag... twins
Isso é um monte de...That's a whole lot of...
Acho que a história realmente nunca acabaI guess the story really never ends
Bem, aqui está a carta para minha ex...Well here's the letter to my ex...
Eu juro que ela costumava ser minha melhor amigaI swear she used to be my best friend
Agora ela é uma memória do passado...Now she's a memory from back...
Eu sei que ela provavelmente sente falta...I know she probably miss...
Grande... no... jogoBig... in the... play
Ela é a última das minhas ex que... estresseShe the last of my ex miss... stress
Droga.Damn.
Alguém me diga o que é amorSomebody tell me what's love
Qual é a sua definição de amor?What's your definition of love?
É amor comprar presentes diferentes um para o outroIs love buying one another different gifts
Espera... dependendo do preçoHold up... depending on the price tag
É isso amor?Is that love?
Quero dizer... alguém genuíno, estou sentindo como... amorI mean... somebody genuine i'm feeling like... love
Não dá a mínima pra mim de qualquer formaIt don't' give a damn on me anyway
Talvez relacionamentos...Maybe relationships...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ace Hood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: