Tradução gerada automaticamente
2-12-12 (Thoughts)
Ace Hood
2-12-12 (Pensamentos)
2-12-12 (Thoughts)
RIP Whitney Houston
RIP Whitney Houston
Deus abençoe sua alma
God bless her soul
Eu sou apenas um cão vibin '
I’m just vibin’ dog
Mas para você haters
But for you haters
Nada vai me parar
Nothing’s gonna stop me
Eu juro por deus
I swear to god
Nada vai me parar
Nothing’s gonna stop me
Andi, Kiko, Renegades
Andi, Kiko, Renegades
Nada vai me parar
Nothing’s gonna stop me
Nada vai me parar
Nothing’s gonna stop me
Dinheiro fala então qual é a sua conversa?
Money talks so what’s your conversation?
Contando meus abençoa, meu doce elaborado
Counting my blesses, my sweet elaborated
Ser quebrou não é uma piada, esse sentimento é devastador
Being broke ain’t a joke, that feeling is devastating
Er noite met 'para que nunca afirmou que a força
Night met ‘er so that force never stated
Calculando cada nota de dólar
Calculating every dollar bill
Reminiscin ', eles perdendo não alguém como um moinho
Reminiscin’, they missin’ like someone not a mill
Ainda viajando, esta vida que eu estou vivendo o sonho ainda
Still trippin’, this life I’m livin’ the dream still
Olhe para verdadeiro louco minha lealdade manos do
Look at my niggas loyalty’s mad real
Isso é porque nós temos esta de baixo para cima
That’s cuz we got this from the bottom up
Número deslizando no meu caminhão momma homie
Number slidin’ in my homie momma truck
Nós fizemos o que tinha que fazer, não é dar uma foda
We did what we had to do, we ain’t give a fuck
Agora, o cão vencendo manos ', wuddup?
Now we the niggas winnin’ dog, wuddup?
Não é engraçado como o tempo voa?
Ain’t it funny how the time fly?
Casal de carros e um aumento 20 história alta
Couple cars and a twenty story high rise
Levou um minuto, mas merda de conexão, como Wi-Fi
Took a minute but shit connecting like wi fi
É foda-se para os manos que transportadora triste meu morreram
It’s fuck you to the niggas who sad my carrier died
Merda, eu estou vivendo muito bem
Shit, I’m livin’ quite well
Na praia eu sou vinho bebendo e contos risos craqueamento
On the beach I’m sippin’ wine and cracking laughter tales
Com uma mãe espanhola me dar, eu perseguir as caudas
With a Spanish mommy give me, I pursue the tails
Pergunte-me que eu gosto de papoula, eu sou como o inferno sim
Ask me do I like it, poppy I’m like hell yea
Nós da melhor logotipo do fuckin '
We da best the fuckin’ logo
Só espero que você começa a foto quando você tirar as suas fotos
Just hope you get the picture when you take your photos
Possui alguns carros, mas eu preciso de mais que
Own a couple cars but I need one more though
Senti que eu estou chegando, real nigga amarelo
Felt I’m coming soon, real nigga yellow
É verdade, eu só estou fazendo rap cão aye
True, I’m just rappin’ dog aye
Nada vai me parar
Nothing’s gonna stop me
Eu digo a eles: nada vai me parar
I tell ‘em: nothing’s gonna stop me
Sim, me sinto bem quando você vem pra de nada mano
Yea, feel good when you comin’ from nothin’ homie
Mas eu digo 'er: nada vai me parar
But I tell ‘er: nothing’s gonna stop me
Juro por Deus (nada vai me parar)
Swear to god (nothing’s gonna stop me)
Fome
Starvation
No estúdio, assistindo ao Grammy homie
In the studio, watching the Grammy’s homie
Ore hoje eles nomear o primeiro e único
Pray today they nominate the one and only
Probly chorar algumas lágrimas na cerimônia de
Probly cry some tears at the ceremony
Só Deus sabe quando está pronto para mim
Only lord knows when they ready for me
Correndo inspiração "pelo meu sangue
Inspiration runnin’ through my blood
Motivado pelo fato de que eu fiz no meio da lama
Motivated from the fact I made through the mud
Mantive minha fé, embora eles duvidaram quando eu perdi a minha alegria
Kept my faith although they doubted when I lost my buzz
Tudo sobre alguma coisa que eu estou vencendo não é gon me mostrar o amor
All over somethin’ that I’m winnin’ ain’t gon show me love
Na etiqueta rua me subestimado
In the street label me underrated
História para o meu respeito ultimato apenas
Story for respect my only ultimatum
Perguntam-me que é por isso que você está indo difícil
They ask me who that’s why you goin’ hard
Porque eu só quero a minha mãe fora dessa avenida
Cuz I just want my mama off that boulevard
Eu venho de uma cidade onde não há muitas estrelas
I come from a city where there ain’t many stars
E dada nenhuma piedade prometeu-lhes as barras da prisão
And given no pity promised them prison bars
Os professores disseram que eu não atingirá uma merda
Teachers said I won’t amount a shit
Formado no colégio, faculdade nunca nele
Graduated high-school, college never in it
Ainda assim eu consigo por sete figuras com o senso comum
Still I manage through seven figures with common sense
E na idade de 52 anos, minha mãe finalmente sair
And at the age of 52 my mama finally quit
Foda-se direito Eu nunca parar
Fuck it right I never stop
Encontrou uma maneira de motivar bloco os manos dos
Found a way to motivate the niggas’ block
Whitney Houston morreu ontem
Whitney Houston died yesterday
Er Deus abençoe ", espero que ela acabar com eles portões pesados
God bless ‘er, hope she end up at them heavy gates
Assistindo o Grammy é tão dedicam
Watching the Grammy’s just as they dedicate
Nesse meio tempo, vamos deixar isso marinar
In the mean time, let’s let this marinate
Sim, eu sou apenas um cão vibin '
Yea, I’m just vibin’ dog
Oh sim (nada vai me parar)
Oh yea (nothing’s gonna stop me)
Não existe nada vai me parar o homem
Ain’t nothin’ gonna stop me man
Nada vai me parar
Nothing’s gonna stop me
Eu escrevo poesia por Martin
I write poetry via Martin
Justiça será servido o meu irmão
Justice will be served my brother
Mas acho que o que
But guess what
Nada vai me parar
Nothing’s gonna stop me
Oh sim homem (nada vai me parar)
Oh yea man (nothing’s gonna stop me)
Deus abençoe
God bless
Capô
Hood
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ace Hood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: