Tradução gerada automaticamente
Got Damn (feat. Plies)
Ace Hood
Tem Malditos (feat. Plies)
Got Damn (feat. Plies)
Ah sim?
Oh yea?
Isso é como você se sente hein manos jovens?
That’s how you feel huh young niggas?
Você gon puxar para cima em que a Ford porra como que há
You gon pull up in that motherfuckin Ford like that there
50 Grand no bolso yo motherfuckin com essa cadela ruim
50 Grand in yo motherfuckin pocket with that bad bitch
Got caramba, tem maldita
Got damn, got damn
Por que você los assim? Tem maldita
Why you do em like that? Got damn
(Wutchu dizer?)
(Wutchu mean?)
Como você puxa-se no Porsche? 9-11 oh Senhor
How you pull up in the Porsche? 9-11 oh Lord
Com uma cadela ruim comigo e sua bunda tão cheio
With a bad bitch with me and her ass so full
Got caramba, tem maldita
Got damn, got damn
Cem mil para o Rollie, tem maldita
Hundred thousand for the Rollie, got damn
Todos estes diamantes na minha cadeia, 30 garrafas no caminho
All these diamonds in my chain, 30 bottles on the way
Kod na cidade mágica, 50k eu fazer chover
KOD in magic city, 50k I make it rain
Tem nada!
Got damn!
Steppin Out hoje eu acho que estou prestes a fazer um filme
Steppin out tonight I think I’m bout to make a movie
Cair no Phantom, whippin bumpin Lil Boosie
Drop in the Phantom, whippin bumpin Lil Boosie
Cadela Tenho checkout, acabou de passar todo o clube
Bitch I gotta checkout, just went by the whole club
Tomou ataque de 20 mil dólares, eu chamo de amor showin
Took bout 20 thousand dollars, I just call it showin love
Big dinheiro mano, millie trimestre sobre o suco
Big money nigga, quarter millie on the juice
Ballin como uma puta, eu fiz a notícia ESPN
Ballin like a bitch, I made the ESPN news
Garoto de casa, você nunca pode me jogar para um tolo
Home boy, you can never play me for a fool
Mantenha um Mr. Fix It comigo, isso é o que mantêm a ferramenta
Keep a Mr. Fix It with me, that’s who keep the tool
Eu digo agora bom Senhor, olhe para shorty, há salão de bunda ela
I say now good Lord, look at shorty, there she hall ass
Apostar seu dinheiro Ela vai me foder para esse saco marrom
Bet your money she gon fuck me for that brown bag
Eu disse que estou muito saído que o licor, virou-se - você trippin negão
I said I’m too gone off that liquor, turned up - nigga you trippin
Que P Ciroc no meu sistema, soprou 10 racks como eu sou diferente
That P Ciroc in my system, blew 10 racks as I’m different
Got caramba, tem maldita
Got damn, got damn
Por que você los assim? Tem maldita
Why you do em like that? Got damn
(Wutchu dizer?)
(Wutchu mean?)
Como você puxa-se no Porsche? 9-11 oh Senhor
How you pull up in the Porsche? 9-11 oh Lord
Com uma cadela ruim comigo e sua bunda tão cheio
With a bad bitch with me and her ass so full
Got caramba, tem maldita
Got damn, got damn
Cem mil para o Rollie, tem maldita
Hundred thousand for the Rollie, got damn
Todos estes diamantes na minha cadeia, 30 garrafas no caminho
All these diamonds in my chain, 30 bottles on the way
Kod na cidade mágica, 50k eu fazer chover
KOD in magic city, 50k I make it rain
Tem nada!
Got damn!
Eu estava na armadilha, rachar ou chutar a fazer "
I was in the trap, crack or kick the do’
Eu estava no quarto, eu estava chutando um ho
I was in the room, I was beatin a ho
Crack a gelo significa negro, onde a neve
Crack a ice mean nigga where the snow
Disse-lhes probly no Alasca, biscoito onde a neve é?
Told them probly in Alaska, cracker where it snow?
Croopers mortos, I'mma comprar 100 Chevy
Dead croopers, I’mma buy 100 Chevy
E deu todos eles longe de todos os negros jovens
And gave em all away to all the young niggas
Tenho um sentimento engraçado, I'mma bater-me um rapper
Got a funny feeling, I’mma whack me a rapper
Aparecer na TV plat loucura, como oh não o que aconteceu?
Get on TV plat crazy, like oh no what happened?
Perguntou-me se eu foder sua namorada, eu lhe disse que não se lembra
Asked me did I fuck his girlfriend, I told him I don’t remember
Agora ela me chupar? Isso é uma forte possibilidade
Now did she suck me? That’s a strong possibility
Acertá-lo com a 9, ele conseguiu seu merda
Hit him with the 9, he got his shit down
10 Racks kush e eu digo o seu homem cadeia
10 Racks kush and I say your chain man
Got caramba, tem maldita
Got damn, got damn
Por que você los assim? Tem maldita
Why you do em like that? Got damn
(Wutchu dizer?)
(Wutchu mean?)
Como você puxa-se no Porsche? 9-11 oh Senhor
How you pull up in the Porsche? 9-11 oh Lord
Com uma cadela ruim comigo e sua bunda tão cheio
With a bad bitch with me and her ass so full
Got caramba, tem maldita
Got damn, got damn
Cem mil para o Rollie, tem maldita
Hundred thousand for the Rollie, got damn
Todos estes diamantes na minha cadeia, 30 garrafas no caminho
All these diamonds in my chain, 30 bottles on the way
Kod na cidade mágica, 50k eu fazer chover
KOD in magic city, 50k I make it rain
Tem nada!
Got damn!
Ok, agora Maro preto gordo ', cadelas me chamar de Bruce Wayne
Okay now fat black ‘Maro, bitches call me Bruce Wayne
Berço grande é o Wal-Mart, nego isso é uma vergonha
Crib big it’s Wal-Mart, nigga that’s a shame
E eu mantenho um atirador, chamar esse menino Dwayne Wade
And I keep a shooter, call that boy Dwayne Wade
Uma vez que eles manos bichano sorte, eu não chamo nomes
Once them niggas pussy lucky, I don’t call names
Catch me puxa-se em que, Senhor, tem piedade, obrigado Jesus
Catch me pullin up in that, Lord have mercy, thank You Jesus
Probly com uma aberração, ela Tameeka nome, ela é uma skeezer
Probly with a freak, her name Tameeka, she’s a skeezer
Garrafas Audemar, até amanhã Rose
Audemar bottles, til tomorrow Rose
Ganhos Dope menino, Rollie ol e alguns de J
Dope boy swag, ol Rollie and some J’s
Eu ser gemido em você niggas, stylin em você niggas
I be wailin on you niggas, stylin on you niggas
Vá e um policial whippin, então eu Instagram uma foto
Go and cop a whippin, then I Instagram a picture
O que yo dinheiro como? O cheddar mergulho droga mais
What yo money like? What dip dope cheddar over
Meu papel longo, puta etc, etc
My paper long, bitch etcetera, etcetera
Obtê-lo!
Get it!
Got caramba, tem maldita
Got damn, got damn
Por que você los assim? Tem maldita
Why you do em like that? Got damn
(Wutchu dizer?)
(Wutchu mean?)
Como você puxa-se no Porsche? 9-11 oh Senhor
How you pull up in the Porsche? 9-11 oh Lord
Com uma cadela ruim comigo e sua bunda tão cheio
With a bad bitch with me and her ass so full
Got caramba, tem maldita
Got damn, got damn
Cem mil para o Rollie, tem maldita
Hundred thousand for the Rollie, got damn
Todos estes diamantes na minha cadeia, 30 garrafas no caminho
All these diamonds in my chain, 30 bottles on the way
Kod na cidade mágica, 50k eu fazer chover
KOD in magic city, 50k I make it rain
Tem nada!
Got damn!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ace Hood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: