Tradução gerada automaticamente

This N That (feat. French Montana)
Ace Hood
Este N That (feat. francês Montana)
This N That (feat. French Montana)
[Introdução][Intro]
(Poderia ser um mundo melhor)(It could be a better world)
(Se não fosse por isso)(If it wasn’t for this)
(E não foi para isso)(And wasn’t for that)
Se não fosse por isso, não seria a de queIf it wasn’t for this it wouldn’t be that
Você já ouviu falar?You heard?
MontanaMontana
[Hook: Francês Montana][Hook: French Montana]
Cadelas ruins, de cima para baixoBad bitches, top down
Carros estrangeiros, garrafas poppin 'Foreign cars, poppin’ bottles
E corretor manos do que o meu orgulhoAnd niggas broker than my pride
Nós givin manos o que eles queremWe givin’ niggas what they want
Dinheiro sujo estaremos gastandoDirty money we’ll be spendin’
Veio do fundo, agora todos os meus manos ganhando 'Came from the bottom, now all my niggas winnin’
Puxe em que a queda, niggas ficar ofendidoPull up in that drop, niggas get offended
Cem no relógio, estou brilhando cada minutoHundred on the watch, I’m shinin’ every minute
[Verso 1: Ace Hood][Verse 1: Ace Hood]
Sim - Eu me lembro noites nessas varandas,Yeah – I remember nights on those porches,
Estou Porsches sonhando e BenzesI’m dreamin’ Porsches and Benzes
"Hennessey plottin" Drinkin em outras maneiras que eu poderia ganharDrinkin’ Hennessey plottin’ on other ways I could win
Voltar no dia eu estava perturbado quando estava em knickerbockersBack in the day I was troubled when knickerbockers was in
Mama fora na cozinha cozinhando meu favorito novamenteMama off in the kitchen cookin’ my favourite again
Tinha os meus olhos em um milhão, a maioria dos meus manos foi dealin 'Had my sights on a million, most my niggas was dealin’
Stashin 'que trabalham neles Civics correndo ", que o conselho como o turnoStashin’ that work in them Civics, runnin’ that board like the inning
Se Hoppin em que Chevy novo, que a cadela era muito bichano matizadoHoppin’ up in that new Chevy, that bitch was too pussy tinted
Ouviu os garotos Jack são lurkin ', aposto que vai ser uma das vítimasHeard them jack boys are lurkin’, bet I’ll be one of the victims
Um mundo frio, um mundo frioA cold world, a cold world
Tentando fazer um dólar para minha filha e meu ol meninaTryin’ to make a dollar for my daughter and my ol’ girl
Tenho que fazer um caminho, eu sou de papel perseguindo, motorista MaybachGotta make a way, I’m chasin’ paper, Maybach chauffeur
Se você não moer, em seguida, você não brilhar, mano, que é a palavraIf you don’t grind then you don’t shine, nigga, that’s word
Eh, que é a palavra - eu digo "hey mundo jovem, como você está fazendo hoje?"Eh, that’s word – I say “hey young world, how you doin’ today?”
"Você já ficou sem respostas, tudo o que você poderia fazer é orar?"“You ever ran out of answers, all you could do is pray?”
Ela me disse "baby, você vai se recuperar" o que a minha avó diriaShe told me “baby, you’ll recover” what my granny would say
Não tenho nenhum ressentimento com o meu pai, um milionário para o dia de hojeDon’t got no grudge with my daddy, a millionaire to this day
Eu me ensinou a ser um homem, não há pai para agradecerI taught myself how to be a man, ain’t no father to thank
Eu senti que nego deve ser em torno apenas para me mostrar o caminhoI felt that nigga should be around just to show me the way
Só sei que ele não estava, eu estava aqui bandido,Just know he wasn’t, I was out here thuggin’,
Olhando para eles droga meninos stuntin ', quatro sobre eles cutelo,Lookin’ at them dope boys stuntin’, fours on them Cutlass,
Bolsos cheios deles centenas, cadelas amá-lo, baixa-chave em baldesPockets full of them hundreds, bitches love it, low-key in buckets
Nenhum tipo de orçamento, gritando "foda-se" quando você veio nadaNo kind of budget, screamin’ “fuck it” when you came from nothin’
Veio do nada, palavra ...Came from nothin’, word…
(Se não fosse por isso)(If it wasn’t for this)
(E não foi para isso)(And wasn’t for that)
[Hook: Francês Montana][Hook: French Montana]
Cadelas ruins, de cima para baixoBad bitches, top down
Carros estrangeiros, garrafas poppin 'Foreign cars, poppin’ bottles
E corretor manos do que o meu orgulhoAnd niggas broker than my pride
Nós givin manos o que eles queremWe givin’ niggas what they want
Dinheiro sujo estaremos gastandoDirty money we’ll be spendin’
Veio do fundo, agora todos os meus manos ganhando 'Came from the bottom, now all my niggas winnin’
Puxe em que a queda, niggas ficar ofendidoPull up in that drop, niggas get offended
Cem no relógio, estou brilhando cada minutoHundred on the watch, I’m shinin’ every minute
[Verso 2: Ace Hood][Verse 2: Ace Hood]
Ok, eu correria, ele está fora do músculo, isso é uma merda religiãoOkay I hustle, it’s off the muscle, this shit my religion
Youngin focado, eu estou nele, e eu queria aproveitar cada figuraYoungin focused, I’m on it, and I wanted to seize every figure
Teve que fazer o nosso caminho para fora da luta e sacrifício com as decisõesHad to make our way out the struggle and sacrifice with decisions
Ridin 'baixo no Taurus, eu sempre rezava para as BentleyRidin’ low in the Taurus, I always prayed for the Bentley
Tinha uma missão totalmente diferente, para ficar rico em você cadelasHad a whole other mission, to get rich on you bitches
Cansado de indo para o banco e eles dizem meus fundos insuficientesTired of goin’ to the bank and they say my funds insufficient
Só uma coisa a fazer, eu tinha que sair e eleOnly one thing to do, I had to go out and get it
Sempre quis bola, eu tive que jogar minha posiçãoAlways wanted to ball, I had to play my position
E eu fiz exatamente isso, coloquei na minha cidade, na verdadeAnd I did just that, put on my city in fact
Eu mantive um "mil no meu cofre, e mais há 12 no gatI kept a mil’ in my safe, and plus there’s 12 in the gat
200K para o chicote, você ver a marca de 30 dias?200K for the whip, you see the 30-day tag?
Eu estou em um barco com algumas cadelas, eu dou a mínima se você loucoI’m on a boat with some bitches, I give a fuck if you mad
Nós livin '- em linha reta para fora da sarjeta para makin milhõesWe livin’ – straight out the gutter to makin’ millions
E eu fiz isso com os manos reaisAnd I did it with real niggas
(Se não fosse por isso)(If it wasn’t for this)
(E não foi para isso)(And wasn’t for that)
[Hook: Francês Montana][Hook: French Montana]
Cadelas ruins, de cima para baixoBad bitches, top down
Carros estrangeiros, garrafas poppin 'Foreign cars, poppin’ bottles
E corretor manos do que o meu orgulhoAnd niggas broker than my pride
Nós givin manos o que eles queremWe givin’ niggas what they want
Dinheiro sujo estaremos gastandoDirty money we’ll be spendin’
Veio do fundo, agora todos os meus manos ganhando 'Came from the bottom, now all my niggas winnin’
Puxe em que a queda, niggas ficar ofendidoPull up in that drop, niggas get offended
Cem no relógio, estou brilhando cada minutoHundred on the watch, I’m shinin’ every minute



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ace Hood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: