Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 427
Letra

Topo

Top

Cali para a semana Rodeo dirigindoCali for the week Rodeo drivin'
Bebê fluindoFlowin' baby
Sim Sim SIM SIMYeah, yeah, yeah, yeah
Tudo estrangeiroEverything foreign
Está acesoIt's lit

Cali para a semana Rodeo dirigindoCali for the week Rodeo drivin'
Homie nos trouxe fumaça, ok, estamos vibrandoHomie brought us smoke, ok we vibin'
Acabei de fazer uma jogada, vá trazer a bolsaI just made a play, go bring the bag in
Reze pelos meus manos, eles são tão selvagensPray for my lil' homies they so savage
Eles dizem que é tão solitário no topoThey say it's so lonely at the top
Merda, raciocine todo o meu pessoal no localShit, reason all my people at the spot
Eu não quero nenhuma buceta, apenas a parte superiorI don't want no pussy, just the top
Eu retiro aquele pássaro e solto o topo, topoI pull out that bird and drop the top, top
Top, topTop, top

Eu nunca posso deixar vocês negros me boxearI can't ever let you niggas box me
Se eu fizer isso, vou sair como RockyIf I do, I'm going out like Rocky
Algumas peças bonitas na minha garagemCouple pretty pieces in my driveway
Eu não posso deixar o drama em minha menteI can't let the drama in my mind space
Pensando no meu futuro, então meu filho é heteroThinkin' 'bout my future, so my kid's straight
Vivendo a vida como um dia de fériasLiving life like everyday a holiday
Ponha isso na minha conta, nós estivemos no condomínioPut that on my dawg though, we been at the condo
Eu e Cali Kush podemos ir juntos, isso é uma combinaçãoMe and Cali Kush can go together, that's a combo

Sim, porra, provavelmente 'com a fam'Yeah, goddamn, probly' with the fam'
Se ela pegou aquela geléia, esta é uma geléia da porra (ayy, ayy, ayy, ayy)If she got that jelly, this a muthafuckin' jam (ayy, ayy, ayy, ayy)
Se ela pegou aquela geléia, esta é uma geléia da porra (ayy, ayy, ayy, ayy)If she got that jelly, this a muthafuckin' jam (ayy, ayy, ayy, ayy)
Ayy, e nós vibrandoAyy, and we vibin'
Lá em Miami, eu estive chicoteando em CollinsOut in Miami, I've been whipin' on Collins
Falando em luta, você não sabe nada sobre issoSpeakin' of struggle, you don't know nothin' 'bout it
Falando em luta, você não sabe nada sobre issoSpeakin' of struggle, you don't know nothin' 'bout it

Cali para a semana Rodeo dirigindoCali for the week Rodeo drivin'
Homie nos trouxe fumaça, ok, estamos vibrandoHomie brought us smoke, ok we vibin'
Acabei de fazer o jogo, vá trazer a bolsaI just made play, go bring the bag in
Reze pelos meus manos, eles são tão selvagensPray for my lil' homies they so savage
Eles dizem que é tão solitário no topoThey say it's so lonely at the top
Merda, raciocine todo o meu pessoal no localShit, reason all my people at the spot
Eu não quero nenhuma buceta, apenas a parte superiorI don't want no pussy, just the top
Eu retiro aquele pássaro e deixo cair o topo, topo, topo, topoI pull out that bird and drop the top, top, top, top

Coolin 'in the ACoolin' in the A
Acerte-os com o jogo e sairemos da cadeiaHit 'em with the game, and we off the chain
Legal com algumas coisasCoolin' wit some things
Saint Laurent as moldurasSaint Laurent the frames
Swirvin 'fora da pistaSwirvin' out the lane
Pego sua senhora escorregando, estou indo, vencê-laCatch ya' lady slippin' I'm gon' beat her out the frame
Não promova a violênciaDon't promote the violence
Abrimos nosso caminho de BrowardMade our way from Broward
Tomando tanto molho, posso precisar de uma toalhaGrippin' so much sauce, I might need a towel
Eu não consigo segurar minhas entranhas, cagando em vocês covardesI can't hold my bowels, shittin' on you cowards
Você ainda pode ser maricas com esse dinheiro e esse poderYou can still be pussy with that money and that power

Ayy, estou com o dinheiro em menteAyy, I got the money on my mind
Dinheiro na minha linhaMoney on my line
Eu preciso de cada centavoI need every dime
Se sou eu ou você, vadia, vou conseguir sempreIf it's me or you bitch, I'm gon' make it every time
Cheffin 'na cozinha, essas são rimas culinárias (ayy)Cheffin' in the kitchen, these are culinary rhymes (ayy)
E nós vibramosAnd we vibin'
Lá em LA eu tenho o bairro vigiandoOut in L.A. i got the neighborhood watchin'
Estamos em Broward, vamos dar uma passada nos projetosWe out in Broward, we gon' stop by the projects
Fique com cem, empilhe seu dinheiro, o conceitoKeep a hundred, stack your money the concept

Cali para a semana Rodeo dirigindoCali for the week Rodeo drivin'
Homie nos trouxe fumaça, ok, estamos vibrandoHomie brought us smoke, ok we vibin'
Acabei de fazer o jogo, vá trazer a bolsaI just made play, go bring the bag in
Reze pelos meus manos, eles são tão selvagensPray for my lil' homies they so savage
Eles dizem que é tão solitário no topoThey say it's so lonely at the top
Merda, raciocine todo o meu pessoal no localShit, reason all my people at the spot
Eu não quero nenhuma buceta, apenas a parte superiorI don't want no pussy, just the top
Eu retiro aquele pássaro e solto o topo, topo, topo, topoI pull out that bird and drop the top, top, top, top




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ace Hood e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção