Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 301
Letra

Topo

Top

Cali para a semana Rodeo dirigindo
Cali for the week Rodeo drivin'

Bebê fluindo
Flowin' baby

Sim Sim SIM SIM
Yeah, yeah, yeah, yeah

Tudo estrangeiro
Everything foreign

Está aceso
It's lit

Cali para a semana Rodeo dirigindo
Cali for the week Rodeo drivin'

Homie nos trouxe fumaça, ok, estamos vibrando
Homie brought us smoke, ok we vibin'

Acabei de fazer uma jogada, vá trazer a bolsa
I just made a play, go bring the bag in

Reze pelos meus manos, eles são tão selvagens
Pray for my lil' homies they so savage

Eles dizem que é tão solitário no topo
They say it's so lonely at the top

Merda, raciocine todo o meu pessoal no local
Shit, reason all my people at the spot

Eu não quero nenhuma buceta, apenas a parte superior
I don't want no pussy, just the top

Eu retiro aquele pássaro e solto o topo, topo
I pull out that bird and drop the top, top

Top, top
Top, top

Eu nunca posso deixar vocês negros me boxear
I can't ever let you niggas box me

Se eu fizer isso, vou sair como Rocky
If I do, I'm going out like Rocky

Algumas peças bonitas na minha garagem
Couple pretty pieces in my driveway

Eu não posso deixar o drama em minha mente
I can't let the drama in my mind space

Pensando no meu futuro, então meu filho é hetero
Thinkin' 'bout my future, so my kid's straight

Vivendo a vida como um dia de férias
Living life like everyday a holiday

Ponha isso na minha conta, nós estivemos no condomínio
Put that on my dawg though, we been at the condo

Eu e Cali Kush podemos ir juntos, isso é uma combinação
Me and Cali Kush can go together, that's a combo

Sim, porra, provavelmente 'com a fam'
Yeah, goddamn, probly' with the fam'

Se ela pegou aquela geléia, esta é uma geléia da porra (ayy, ayy, ayy, ayy)
If she got that jelly, this a muthafuckin' jam (ayy, ayy, ayy, ayy)

Se ela pegou aquela geléia, esta é uma geléia da porra (ayy, ayy, ayy, ayy)
If she got that jelly, this a muthafuckin' jam (ayy, ayy, ayy, ayy)

Ayy, e nós vibrando
Ayy, and we vibin'

Lá em Miami, eu estive chicoteando em Collins
Out in Miami, I've been whipin' on Collins

Falando em luta, você não sabe nada sobre isso
Speakin' of struggle, you don't know nothin' 'bout it

Falando em luta, você não sabe nada sobre isso
Speakin' of struggle, you don't know nothin' 'bout it

Cali para a semana Rodeo dirigindo
Cali for the week Rodeo drivin'

Homie nos trouxe fumaça, ok, estamos vibrando
Homie brought us smoke, ok we vibin'

Acabei de fazer o jogo, vá trazer a bolsa
I just made play, go bring the bag in

Reze pelos meus manos, eles são tão selvagens
Pray for my lil' homies they so savage

Eles dizem que é tão solitário no topo
They say it's so lonely at the top

Merda, raciocine todo o meu pessoal no local
Shit, reason all my people at the spot

Eu não quero nenhuma buceta, apenas a parte superior
I don't want no pussy, just the top

Eu retiro aquele pássaro e deixo cair o topo, topo, topo, topo
I pull out that bird and drop the top, top, top, top

Coolin 'in the A
Coolin' in the A

Acerte-os com o jogo e sairemos da cadeia
Hit 'em with the game, and we off the chain

Legal com algumas coisas
Coolin' wit some things

Saint Laurent as molduras
Saint Laurent the frames

Swirvin 'fora da pista
Swirvin' out the lane

Pego sua senhora escorregando, estou indo, vencê-la
Catch ya' lady slippin' I'm gon' beat her out the frame

Não promova a violência
Don't promote the violence

Abrimos nosso caminho de Broward
Made our way from Broward

Tomando tanto molho, posso precisar de uma toalha
Grippin' so much sauce, I might need a towel

Eu não consigo segurar minhas entranhas, cagando em vocês covardes
I can't hold my bowels, shittin' on you cowards

Você ainda pode ser maricas com esse dinheiro e esse poder
You can still be pussy with that money and that power

Ayy, estou com o dinheiro em mente
Ayy, I got the money on my mind

Dinheiro na minha linha
Money on my line

Eu preciso de cada centavo
I need every dime

Se sou eu ou você, vadia, vou conseguir sempre
If it's me or you bitch, I'm gon' make it every time

Cheffin 'na cozinha, essas são rimas culinárias (ayy)
Cheffin' in the kitchen, these are culinary rhymes (ayy)

E nós vibramos
And we vibin'

Lá em LA eu tenho o bairro vigiando
Out in L.A. i got the neighborhood watchin'

Estamos em Broward, vamos dar uma passada nos projetos
We out in Broward, we gon' stop by the projects

Fique com cem, empilhe seu dinheiro, o conceito
Keep a hundred, stack your money the concept

Cali para a semana Rodeo dirigindo
Cali for the week Rodeo drivin'

Homie nos trouxe fumaça, ok, estamos vibrando
Homie brought us smoke, ok we vibin'

Acabei de fazer o jogo, vá trazer a bolsa
I just made play, go bring the bag in

Reze pelos meus manos, eles são tão selvagens
Pray for my lil' homies they so savage

Eles dizem que é tão solitário no topo
They say it's so lonely at the top

Merda, raciocine todo o meu pessoal no local
Shit, reason all my people at the spot

Eu não quero nenhuma buceta, apenas a parte superior
I don't want no pussy, just the top

Eu retiro aquele pássaro e solto o topo, topo, topo, topo
I pull out that bird and drop the top, top, top, top

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ace Hood e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção