Tradução gerada automaticamente
In Stereo
Aceyalone
Em Estéreo
In Stereo
[Refrão][Chorus]
O que é isso.. no estéreoWhat is that.. in the stereo
É Acey/A.C. - Controle AutomáticoThat's Acey/A.C. - Automatic Control
O que é isso.. no estéreoWhat is that.. in the stereo
AHHH! É Acey/A.C. - Controle AutomáticoAHHH! That's Acey/A.C. - Automatic Control
[Verso Um][Verse One]
Eu consigo pular um prédio com a maior facilidadeI can leap over a buildin with the greatest of ease
Levanta e agita a festa como você não acreditaGet up and rock the party like you wouldn't believe
Faz todo mundo entrar na vibe, eles vão sumir no ventoGet everybody goin they'll be gone with the wind
Viaja pelo mundo e volta pra fazer de novoGo all around the world come back and do it again
Eu realmente consigo detonar um rapper, seja lá o que forI can really rip a rapper for whatever it's worth
E te apresentar o maior show da TerraAnd introduce you to the greatest show on earth
Oh, é lindo, não é? Eu tenho isso desde que nasciOh it's beautiful, isn't it? I had it since birth
E é tão incrível quando estou trabalhandoAnd it feels so incredible when I'm puttin in work
É como se eu estivesse indo às alturas, pronto pra lutarIt's like I'm headed for heights, I'm ready to fight
Disseram que seria leve, disseram que seria brilhanteThey said it be light, they said it be bright
Eu perguntei se eu estava certo, qual é a utilidade de balançar meu barcoI said am I right, now what's the use of rockin my boat
Bem, de qualquer jeito que você balançar, eu vou manter flutuandoWell any way you rock it I'ma keep it afloat
É como se eu voasse no oceano, nadasse no céuIt's like I fly in the ocean, I swim in the sky
Estou ao vivo no estéreo, estou tão energizadoI'm live in a stereo, I'm so energized
Para todos vocês, e todas vocêsFor all of you guys, and all of you gals
Isso é o que eles dizem quando ouvem esses estilosThis is what they sayin when they hearin them styles
[Refrão][Chorus]
[Verso Dois][Verse Two]
Do cabeça ao pé, nascido pra morrerOff the head to head, born to dead
Braço, perna, perna, braço, de volta à cabeçaArm Leg Leg Arm back to Head
Hmm, infravermelho, telescópicoHmm, infrared, telescopic
O áudio vai transmitir fibra óticaAudio'll transmit fiberoptics
A velocidade do som, em surround totalThe speed of sound, in full surround
Uma jaqueta de metal com um novo compostoA full metal jacket with a new compound
Amplificado, profundo e largoAmplified, deep and wide
Salta pro seu carro e inclina pro ladoJump into your ride and lean to the side
Eis que eu pego a estrada do Project BlowedLo and behold I hit the Project Blowed road
Rumo ao topo da montanha, procurando o modo ouroHeaded for the mountaintop, lookin for gold mode
Eu vendi o ouro, mas nunca vendi a formaI sold the gold but never sold the form
Está quente, está frio, está morno durante a tempestadeIt's hot it's cold it's warm throughout the storm
Freakazoids, garotas elétricasFreakazoids, electric ladies
Bebês robóticos radioativosRadioactive robotic babies
Injeção de combustível e escapamentos duplosFuel-injection and dual exhausts
Uma antena de cabo quando o sinal se perdeA cable antenna when the signal is lost
[Refrão][Chorus]
[Verso Três][Verse Three]
Todo dentro do seu disjuntor, fazendo minha paradaAll up in your circuit breaker, doin my thing
Yo, aumenta ao máximo, oh QUE máquinaYo crank it to the maximum oh WHAT a machine
Movendo em câmera lenta, sem fazer alardeMovin in slow-mo, not makin a fuss
De repente, quando apertam o botão, eu sinto uma adrenalina e sumoAll of a sudden when they push the button I get a rush I'm gone
Subindo pelas paredes, galera, debaixo da sua peleClimbin up the walls y'all, under your skin
Eu sei que vai acontecer, mas fico me perguntando quandoI know it's gonna happen but I'm wonderin when
Então eu me controlo e me preparoSo I pace myself, and brace myself
Só por precaução, caso eu queira tentar escapar de mimJust in case myself, wanna try to get away from me
Meu objetivo principal, permanecer eficazMy main objective, remain effective
Fundir ritmos que vão te manter conectadoFuse together rhythms that'll keep you connected
Desviado, desconectadoMisdirected, disengaged
Desinfetado, uma página novinhaDisinfected, a brand new page
Bate nas esquinas e abraça as calçadasHit the corners and hug the curbs
Acelera fundo, isso é tudo que você ouviuSmash on the gas that's all you heard
Verifique os monitores, aquecendo o termômetroCheck the monitors, heatin up thermometer
Beijo de fio vivo e você gira como OliverLive wire kiss and you Twist like Oliver
[Final][Outro]
O que é isso...What is that...
É Acey/A.C. - Controle AutomáticoThat's Acey/A.C. - Automatic Control
O que é isso.. no estéreoWhat is that.. in the stereo
AHHH! É Acey/A.C. - Controle AutomáticoAHHH! That's Acey/A.C. - Automatic Control



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aceyalone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: