Tradução gerada automaticamente
Down Right Dirty
Aceyalone
Cair na Realidade
Down Right Dirty
( *trecho arranhado da gravação de Aceyalone "Mr. Outsider"* )( *scratched line from the Aceyalone recording "Mr. Outsider"* )
(Se envolva em como o mundo gira e evolui)(Get involved on how the world revolves and evolves)
(...resolva tudo que puder resolver antes que sua mente se dissolva)(...solve all that you can solve before your mind dissolves)
Cai na real com eles rapidãoGet down right dirty on em hella quick
Coloca ar no seu pneu, pisa na merdaPut air in your tire, step in the shit
Solta rimas, estoura tampas, joga pedras ou pega um pauBust raps, caps, throw rocks or pick up a stick
Como você vai lidar quando a coisa ficar pesada?How you gonna handle it when it get thick?
Aprendi bem cedo que a vida é duraI learned real early that life is hard
Senta na mesa, recebe suas cartasSit down at the table, get dealt yo cards
Pode vir uma boa mão, pode vir uma mão ruimMight get a good hand, could get a bad hand
As quebradas e as más experiências te transformaram em um homem loucoThe hood lands and bad lands done turned you to a mad man
Mal consigo dormir à noiteBarely can sleep at night
Tentando fazer as contas fecharem só pra manter tudo em ordemTryin to make the ends meet just to keep it tight
Você quer o que ele tem, mas ele não tem muitoYou want what he got but he ain't got much
É uma coisa linda que você não pode tocarIt's a beautiful thang that you cannot touch
E você quer o que ela tem, mas ela não tem muitoAnd you want what she got but she ain't got much
E é tudo ou nada, você nunca ouviu falar de algo assimAnd to do or die, you never heard of such
Bem, é a sorte do jogo, alguns ficam na piorWell, it's the luck of the draw, some come up short
Eu sei que você quer manter seu barco e não afundarI know you wanna keep your boat and you're bumpin afloat
Eu quero dobrar meus ganhos, não quero votarI wanna double my notes, I don't wanna vote
Quero que todo mundo leia o que eu escreviI want everyone to read what I wrote
Mas provavelmente a vida não é um mar de rosas, nãoBut most likely life ain't a bowl of cherries, though
O mesmo velho cenárioSame old scenario
Às vezes é só leite azedoSometimes it's just sour milk
Na hora da culpa suas flores murchamIn the hour of guilt your flowers wilt
E tudo está no poder do que você construiuAnd it's all in the power of what you built
Você quer deitar no seu caixão com ouro e sedaYou wanna lie in your casket with gold and silk
Quanto a mim, me envolva em pano KinteAs for I, wrap me in Kinte cloth
Me dê o respeito que eu mereço e depois se afasteGive me my respect due and then step off
Porque as pessoas hoje em dia vão te enrolarCause people nowadays'll straight twist you up
Te deixar quebrado, mas ninguém consegue te consertarHave you broken up but can't nobody fix you up
Eu estava dizendo pra mim mesmo que ia fazer algo sobre isso amanhãI was sayin to myself I was gonna do somethin about that tomorrow
Yo yo, escutaYo yo, check it
Mas você estava mentindo pra si mesmo e isso pode te deixar doenteBut you was lyin to yourself and that can make you sick
Então cai na real com eles rapidãoSo get down right dirty on em hella quick
Coloca ar nos seus pneus, pisa na merdaPut air in your tires, step into shit
Solta rimas, estoura tampas, joga pedras ou pega um pauBust raps, caps, throw rocks or pick up a stick
Como você vai lidar quando a coisa ficar pesada?How you gonna handle it when it get thick?
Como você vai lidar quando a coisa ficar pesada?How you gonna handle it when it get thick?
Como você vai lidar quando a coisa ficar pesada?How you gonna handle it when it get thick?
Cai na real com eles rapidãoGet down right dirty on em hella quick
(O mundo está cheio de enroladores(The world is full of bullshitters
Mentirosos, tentadores e desistentesLiars and triers and quitters
Poderia ter sido, quer ser...)Coulda-been's, wanna-be's...)
Aprendi bem cedo que a vida era duraI learned real early that life was hard
Nunca cague no seu próprio quintalNever ever shit in your own backyard
Nunca finja ser quem você não éNever fake the funk or front to play the part
Seja esperto, viva a vida, ame, respeite a arteBe smart, live life love, respect the art
Porque as pessoas confundem bondade com fraqueza e atacamCause people take kindness for weak and prey
E elas não valorizam quando você diz o que dizAnd they take for granted when you say what you say
Elas se aproveitam do fato de que você entrega seu coraçãoThey take advantage of the fact you give your heart away
Você deveria conseguir ver através desses jogos que as pessoas jogamYou should be able to see through these games people play
Porque as pessoas só te usam, isso não vai pararCause people just use you, it just won't stop
Você não vai dizer nada e isso te deixa irritadoYou won't say nothin and it makes you hot
Eles dizem que são seus amigos, mas na verdade não sãoThey say they're your friends but they really are not
Porque eles só querem tentar pegar o que você temBecause they only out to try and get what you got
Os Jones - que caso clássicoThe Jones' - what a classic case
Isso pode transformar um cara em um bastardoIt can turn a nigga into a bastard case
Eu sei que todos estão correndo pra ver quem é o mais rápido na corridaI know they all runnin to see who is the fastest in the race
Você pode muito bem se ajoelhar e pedir graçaYou might as well get on your knees and ask for grace
Porque muitos vão perder, mas alguns vão chegar em últimoCause many will lose but some will come in last place
E muitos se machucam, mas alguns levam um tiro na caraAnd many get bruised but some get blasted in the face
Alguém uma vez me disse que as pessoas eram estranhasSomebody once told me that people were strange
Eu nunca soube o que isso significava até ver algumas pessoas mudaremI never knew what it meant till I seen some people change
Eu sei que você realmente quer, mas está fora do seu alcanceI know you really want it but it's out of your range
E se você planeja conseguir, então tem que sentir dorAnd if you plan to get it then you gotta take some pain
Você tem que dominar o medoYou gotta master the fear
Você só diz: "Medo, vem aqui," e coloca um inseto no ouvido deleYou just say: "Fear, come here," and drop a bug in his ear
E diz pra ele desaparecer, se livrar dele, comprar uma cervejaAnd tell him to disappear, rid him, buy him a beer
Sem ressentimentos, mas algumas pessoas estão fazendo truquesNo hard feelings but some people turnin the tricks
Alguns dizem que é só uma escolha naturalSome say it's just a natural pick
É como a teoria de Darwin, mas vocês não me ouvemIt's like Darwin's theory, but y'all don't hear me
Forte é como eles me ignoramStrong is how they skim me
Nunca com o "me dá, me dá"Never with the gimme-gimme
Água mineral ou um shot de Rémy?Bottle water or a shot of Rémy?
Meu nome é Ace One, baby, não TimmyMy name is Ace One, baby, not Timmy
E você pode pegar o que eu tenhoAnd you can get the jimmy
Você cai na real com eles rapidãoYou get down right dirty on em hella quick
Coloca ar nos seus pneus, pisa na merdaPut air in your tires, step into shit
Solta rimas, estoura tampas, joga pedras ou pega um pauBust raps, caps, throw rocks or pick up a stick
Como você vai lidar quando a coisa ficar pesada?How you gonna handle it when it get thick?
Como você vai lidar quando a coisa ficar pesada?How you gonna handle it when it get thick?
Como você vai lidar quando a coisa ficar pesada?How you gonna handle it when it get thick?
Cai na real com eles rapidãoGet down right dirty on em hella quick
(Fui ensinado a ser o cara, atire sua chance)(I was taught to be badman, shoot yo shot)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aceyalone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: