Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 245

Jack Of All Trades

Aceyalone

Letra

Mestre de Todos os Ofícios

Jack Of All Trades

[Refrão][Chorus]
Sou o mestre de todos os ofícios, especialista em umI'm the jack of all trades, master of one
Negro e mal pago, disparando com esse microfoneBlack and underpaid, blastin this mic gun
Coloco na sua têmpora e estourando sua espinhaPut it to your temple, and pop yo' pimple
Te quebro como no kempo, sou treinado nas artesBreak you down like kempo, I'm trained in the arts

[Aceyalone][Aceyalone]
Eu me especializo em fazer minha arte com o coraçãoI specify in rockin my page from the heart
Vou fundo na minha psiqueI dig down deep within my psyche
Informação me excita, o conhecimento me convidaInformation excites me, the knowledge invites me
Quando eu calço meu Nike e chego com estiloWhen I, throw on my Nike's and step to it nicely
Huh, é improvável que algum homem me supere no micHuh, it's unlikely any man could out-mic me
Relâmpago, por favor, me atinja como quando eu era criançaLightning, please strike me like it did when I was a child
Me acerte com cem mil volts e me faça sorrirHit me with a hundred thousand volts and make me smile
Você nomeia, eu posso mirar, pegar e domar, explicarYou name it I can aim it, catch it and tame it, explain it
Levar e pintar em um belo tecnicolorTake it and paint it in beautiful technicolor
Diretamente de outro lugar, você não poderia esperar outroDirectly from another place you could expect no other
Para ficar ao lado dessas verdades e quebrar essas regrasTo stand by these trues and break these rules
Desafiamos as leis do estilo e cantamos esses blues e trazemos essas notíciasWe defy the laws of cool and sang these blues and bring this news

[Refrão][Chorus]

[Aceyalone][Aceyalone]
Sou o porta-voz do hip-hop, não sou um viciado em cocaínaI'm that hip-hop SPOKESman, I ain't a coke man
Um cara do bem, ele pegou o microfone e quebrou a mãoA good folks man, he reached for the mic and broke his hand
Não é meu problema, não é minha culpaIt's not my problem, it's not my fault
Não é minha preocupação, não dou a mínima paraIt's not my concern, I don't give a shit about
Esses dedos sujos, alcançando o cetroThem dirty fingers, reachin for the scepter
Tudo na sua cabeça, mas não sou o Dr. LectorAll up in yo' head but I'm not Dr. Lector
Ou o Dr. Phil, mas ainda tenho que acabarOr Dr. Phil, but I still got to kill
Com a pílula branquinha, pretinha, gordinhawhite widdle, black widdle, fat little pill
Para seu prazer, para ficar psicodélicoTo take for your enjoyment, to get psychadelic
Não vendo, eu derramo e conto de forma angelicalI don't sell it I spill it out, and tell it so angelic
Meu rap faz seu cérebro explodirMy rap gat makes your brain splat
Destrói tudo que tá segurando seu chapéuBlow up, everything that's holdin up your hat
Está acionando os pistões a gás, nos motoresIt's firin the pistons gas, in the engines
Dane-se a porta, estamos arrancando as dobradiçasFuck a foot in the door, we takin off the hinges
Quando meu painel tá quebrado, vidro estilhaçadoWhen my, dash is broken, glass is broken
E a aula tá aberta, e ainda tá fumegandoAnd class is open, and it's still left smokin

[Refrão][Chorus]

[Aceyalone][Aceyalone]
Ok, Sr. Escolha Dez, isso é nojento?Okay Mr. Pick to Ten, is it sickenin?
Que tipo de caixinha você tá pensando? Pense de novoWhat kind of little box you thinkin in? Think again
Fica em branco, você viu um tanqueDraw a blank, you saw a tank
Mas não viu meus soldados na lateral subindo de patenteBut didn't see my soldiers on the flank movin up another rank
O Hall da Fama do Hip-Hop pegou fogoThe Hip-Hop Hall of Fame went up in flames
Quando mencionam meu nome, é tensão nas cabeças delesWhen they, mention my name it's tension in they brains
Uma extensão do jogo e, eu reivindico issoAn extension of the game and, I stake this claim
E quebro essas correntes e essa é para o último tremAnd break these chains and this one's for the last train

Sou o mestre de todos os ofícios, especialista em umI'm the jack of all trades, master of one
E a coisa que eu domine é disparar esse microfoneAnd the thing I mastered is blastin this mic gun
Coloco na sua têmpora e estourando sua espinhaPut it to your temple, and pop yo' pimple
Te quebro como no kempo, sou treinado nas artesBreak you down like kempo, I'm trained in the arts

Temos um verso pra arrasar nesse beatWe got one verse left to rock this beat
E separar o bom do fracoAnd seperate the good shit from the weak
Então, entre no ritmo e sinta o somSo, get in the groove, and feel the sound
E uma vez dentro, se espalhe por aíAnd once you're inside spread yourself around
De baixo pra cima, de cima pra baixoFrom the bottom to the top, top, to the bottom
Vou arrasar, enquanto ainda os tenhoI'm, gonna rock 'em, while, I still got 'em
Arraso essa hora com estilo e poderI rock this hour with style and power
E essa, é sua hora de MCAnd this, is yo' MC hour
Não sei se, todos vocês ouviramI don't know if, all of you have heard
Mas depende de VOCÊ destruir.. {*vocais desaparecem*}But it's up to YOU to rip.. {*vocals fade out*}




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aceyalone e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção