Tradução gerada automaticamente
Moonlit Skies
Aceyalone
Céus Iluminados pela Lua
Moonlit Skies
(É...)(Yeah...)
(É bom)(Feels good)
[Refrão][Chorus]
Há céus iluminados pela lua no meio da noiteThere's moonlit skies in the middle of the night
É tão surreal, mas não parece certoIt's so surreal but it don't seem right
Olhe para a luz com toda sua força e energiaLook into the light with all your might and sprite
Leve isso a novas alturas, você está pronto para a lutaTake it to new heights, you're ready for the fight
[Aceyalone][Aceyalone]
Eles começam a te cercar, nunca te avisamThey start to swarm you, they never warn you
Pulando em cima de você e tentando te machucarJumping all on you and tryin' to harm you
Se eu fosse você, o que eu quase não souIf I was you which I'm hardly not
Eu apertaria o jogo pra nunca ser pego de novoI'd tighten up game so I never get caught again
De novo, fora de novo, dentro de novo, fora de novoOn again, off again, in again, out again
Nas ruas, na prisão, a vida é um turbilhãoIn the streets, in the pen, life's a whirlwind
Esposa ou namorada ou só uma amanteWife or girlfriend or just a mistress
Mãe, filha, avó, a esposa ou irmãMomma, daughter, grandma, the wife or sista
Você não consegue resistir, não pode negarYou can't resist it, you can't deny it
Você não pode responder, não pode mentir, não dá pra escaparYou can't reply, ya can't lie, ya can't get by
Não tem nada engraçado com um olho vendado?Ain't shit funny with a blinded eye?
Eu acho que só quero gritar, desgraçado, morraI find it I just wanna scream mutha fucka die
[Refrão] - 2X[Chorus] - 2X
[Aceyalone][Aceyalone]
Passos pequenos, dores e desconfortosItty bitty footsteps, aches and pains
Você quer reivindicar o que é seuYou wanna stake the claim
Alguém deveria fingir o jogoSomeone should fake the game
Sua dança indígena não faz choverYour indian dance don't make it rain
Mas torna um pouco mais difícil tentar quebrar as correntesBut it make it little harder try to break the chains
É tudo igual, é tudo em vãoIt's all the same, it's all in vain
Toda a cidade, todo o estado, todo o terrenoAll-City, all-state, all Terrain
Mas tudo que alguém quer é fazer um nomeBut all somebody's wanna make a name
Mas está tudo na família e tudo contidoBut it's all in the famly and all contained
Espero que essa droga não te mate rápidoI hope this dope don't kill you fast
Habilidades não vão durar, ainda estão no passadoSkills won't last, still in the past
Role na pista rápida até você colidirRoll in the fast lane til' you crash
Agora coloque suas mãos no ar, sinta a explosãoNow put your hands in the air, feel the blast
Qual é a conclusão sobre a poluição da soluçãoWhat's the conclusion about the solution pollution
Ainda estou tentando descobrirI'm still trying to figure it out
Mas estou tranquilo aqui, chefe, custe o que custarBut I'm cool down here boss, whatever the cost
Eu ainda vou continuar cavando issoI'mma still keep diggin' it out
[Refrão] - 2X[Chorus] - 2X
[Goapele][Goapele]
Você me mostra o que eu vejo (o que eu vejo)Your showing me what I see (what I see)
Não é como você me entristece (se não for real)It's not how you sadden me (if it ain't real)
Eu prefiro ser miserável (e saber onde estou)I'd rather be miserable (and know where I am)
Ilusões nunca soam, então deriveIllusions never sound, so derive
[Aceyalone][Aceyalone]
Agora a lei ronca tão cruaNow ron law sound so raw
Eu pego o microfone rapidamente e zoa todos vocêsI hit the mic swiftly and clown all y'all
Agora todos vocês querem escolher ladosNow all y'all wanna all choose sides
Eu me recuso a perder, agora quem vai morrer?I refuse to lose, now who's gon' die?
Não sou eu, eu vou viver para sempreNot me, I'mma live forever
Vou manter tudo junto, fazer o tempo com uma pena na minha cabeçaI'mma keep it together, do the weather with a feather in my hat
No entanto, se você souber de algo melhorHowever if you know any better
Você sabe que sou um veterano, sou esperto e voltareiYou know I'm a veteran I'm clever and I will be back
Estou por conta própria, e você tambémIm on my own, and so is you
E tudo que estou te dizendo é tão verdadeiroAnd everything I'm telling you is oh so true
É tudo tão novo e também old schoolIt's all so new and old school too
Eu sei que alguém está ouvindo, mas não sei quemI know somebody's listenin' but don't know who
Falar é barato e a vida é mais barataTalk is cheap and life is cheaper
Você está até o pescoço, mas ainda fica mais profundoYou up to ya neck but it still gets deeper
Verifique seu pager, verifique seu relógioCheck your beeper, check ya watch
Verifique seu celular, certifique-se de que seu dois caminhos estão ligadosCheck ya phone, make sure ya two ways on
Segure seus cavalos e deixe-os correrHold your horses and let em' run
Deixe-os sair do portão e se divertirLet em' out the gate and have some fun
Escolha um puro-sangue e seja o número umPick you a throughbred and be number one
E escolha mais um e cavalgue ao solAnd pick one more and ride off in the sun
[Refrão] - 2X[Chorus] - 2X



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aceyalone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: