Tradução gerada automaticamente
Sweet Dreams (part. Annalisa)
Achille Lauro
Bons sonhos (parte. Annalisa)
Sweet Dreams (part. Annalisa)
Eh, sim, hein
Eh, yeah, eh
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Beijo grande, sonho de dinheiro
Big kiss, money dream
Entre Breaking Bad, Beverly Hills
Tra Breaking Bad, Beverly Hills
Esteja no paraíso esteja aqui
Essere in cielo, essere qui
Não tem como, a vida é um filme
La via non c'è, la vita è un film
Oh, doce sonho, puor ama, la vie
Oh, sweet dream, puor l'amour, la vie
Reze por nós, Ave Mari '
Prega per noi, Ave Mari'
Branco Ferrari, verde Ferrari
Ferrari white, Ferrari green
Oh doce mãe, o jeito doce (jeito doce)
Oh dolce ma', la dolce vie (dolce vie)
Sim, me pergunte se, eu não sei quem você é
Yeah, chiedimi se, non so chi sei
O que é esse amor? É adeus? É um desejo?
Quest'amore cos'è? È un addio? È un vorrei?
Não acredite em mim se eu dissesse que posso te amar, eu mentiria
Non credermi se, se dico saprei amare te, mentirei
Eu amo sim, outra ela
Amo, sì, un'altra lei
Bons sonhos são feitos disso (eu amo, sim, outra ela)
Sweet dreams are made of this (amo, sì, un'altra lei)
Quem sou eu para discordar? (Amo sim, outra ela)
Who am I to disagree? (Amo, sì, un'altra lei)
Viajei pelo mundo e pelos sete mares (amo, sim, outra dela)
I traveled the world and the seven seas (amo, sì, un'altra lei)
Todo mundo está procurando por alguma coisa (eu amo, sim, outra ela)
Everybody's looking for something (amo, sì, un'altra lei)
Ela entre os espinhos da cama (eu amo, sim, outra ela)
Lei tra le spine nel letto (amo, sì, un'altra lei)
Eu sou seu melhor erro, sim (eu amo, sim, outra dela)
Sono il suo migliore sbaglio, sì (amo, sì, un'altra lei)
Sim, eu li este livro (eu amo, sim, outra dela)
Sì, questo libro l'ho letto (amo, sì, un'altra lei)
Mas eu sempre me encontro aqui, oh
Ma mi ritrovo sempre qui, oh
Beijo grande, sonho de dinheiro (oh, jeito doce)
Big kiss, money dream (oh, dolce vie)
Entre Breaking Bad, Beverly Hills (oh, jeito doce)
Tra Breaking Bad, Beverly Hills (oh, dolce vie)
Esteja no céu, esteja aqui (oh, doce jeito)
Essere in cielo, essere qui (oh, dolce vie)
Oh doce mãe, oh doce jeito (doce jeito)
Oh dolce ma', oh dolce vie (dolce vie)
Sim, me pergunte se, eu não sei quem você é
Yeah, chiedimi se, non so chi sei
O que é esse amor? É um adeus é um desejo
Quest'amore cos'è? È un addio, è un vorrei
Não acredite em mim se eu dissesse que posso te amar, eu mentiria
Non credermi se, se dico saprei amare te, mentirei
Eu amo sim, outra ela
Amo, sì, un'altra lei
Bons sonhos são feitos disso (eu amo, sim, outra ela)
Sweet dreams are made of this (amo, sì, un'altra lei)
Quem sou eu para discordar? (Amo sim, outra ela)
Who am I to disagree? (Amo, sì, un'altra lei)
Viajei pelo mundo e pelos sete mares (amo, sim, outra dela)
I traveled the world and the seven seas (amo, sì, un'altra lei)
Todo mundo está procurando por alguma coisa (eu amo, sim, outra ela)
Everybody's looking for something (amo, sì, un'altra lei)
Alguns querem te usar (amo, sim, outro dela)
Some of them want to use you (amo, sì, un'altra lei)
Alguns querem se acostumar com você (eu amo, sim, outra ela)
Some of them want to get used by you (amo, sì, un'altra lei)
Alguns deles querem abusar de você (amo, sim)
Some of them want to abuse you (amo, sì)
Alguns deles querem ser abusados
Some of them want to be abused
Oh, doce jeito (esteja no céu, esteja aqui)
Oh, dolce vie (essere in cielo, essere qui)
(Oh, doce mãe, oh, doce jeito) Oh, doce jeito
(Oh, dolce ma', oh, dolce vie) oh, dolce vie
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Achille Lauro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: