Soul's Wrinkles
My life, dried out, waiting for you since my first breath
"Fate for us to unite, it had to be you", they said
Promise the eternity, adorning our tale
Yesterday these words didn't seem to be enough
We used to breathe the same air, tread the same ground
Crossing the same frontiers, fulfilling on those dearest to us
So why escape our former happiness ?
We clinched to nourish again from that fading us
Time despises our poems, those confident words
Wrinkles corrode our minds, but yours maybe not such as mine
Time denies our poems, those heartfelt words
Wrinkles alter our minds, but yours maybe not such as mine
My life, dried out, all what we've shared cannot fade out
We met, a chance, all that remains for me to see
The story grew in the sweat of our bodies
Still today these words don't seem to be enough
Time denies our poems, such distant words
Wrinkles corrode our minds, but yours maybe not such as mine
Time buries our poems, those heartfelt words
Wrinkles alter our minds, but yours not such as mine
What should we regret, though we hadn't changed a thing
What can we regret, whereas everything has changed
Rugas da Alma
Minha vida, ressecada, esperando por você desde meu primeiro suspiro
"O destino nos uniu, tinha que ser você", disseram
Promessa de eternidade, adornando nossa história
Ontem essas palavras não pareciam ser o suficiente
Costumávamos respirar o mesmo ar, pisar o mesmo chão
Ultrapassando as mesmas fronteiras, cumprindo com os que mais amamos
Então por que fugir da nossa antiga felicidade?
Nos agarramos para nos nutrir novamente daquele nós que está se apagando
O tempo despreza nossos poemas, aquelas palavras confiantes
Rugas corroem nossas mentes, mas as suas talvez não como as minhas
O tempo nega nossos poemas, aquelas palavras sentidas
Rugas alteram nossas mentes, mas as suas talvez não como as minhas
Minha vida, ressecada, tudo que compartilhamos não pode se apagar
Nos encontramos, uma chance, tudo que me resta é ver
A história cresceu no suor dos nossos corpos
Ainda hoje essas palavras não parecem ser o suficiente
O tempo nega nossos poemas, palavras tão distantes
Rugas corroem nossas mentes, mas as suas talvez não como as minhas
O tempo enterra nossos poemas, aquelas palavras sentidas
Rugas alteram nossas mentes, mas as suas não como as minhas
Do que deveríamos nos arrepender, se não mudamos nada
Do que podemos nos arrepender, se tudo mudou