Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 922

Monochrome Venus

Acid Black Cherry

Letra

Vênus Monocromática

Monochrome Venus

Quero esquecer e me divertir
わすれたくてたのしんで
Wasuretakute tanoshinde

Quero esquecer e estava vivendo um amor falso até agora
わすれたくていつわりのこいをしてた今まで
Wasuretakute itsuwari no koi wo shiteta ima made

No carro que passou rápido
はしりすぎたくるまには
Hashirisugita kuruma ni wa

Seu rosto estava mais bonito do que naquele dia
あの日よりもほっそりとしたよこがお
Ano hi yori mo hossori to shita yokogao

Era realmente você
たしかにきみだったよ
Tashika ni kimi datta yo

Mesmo que eu mergulhe no retrovisor
バックミラーにぼくはとびこんでも
Back-mirror ni boku wa tobikondemo

Você não percebe e desaparece na cidade
きみはきづかないまままちにきえた
Kimi wa kizukanai mama machi ni kieta

Mesmo que eu transforme a solidão em ódio
さびしさをにくしみにかえても
Sabishisa wo nikushimi ni kaetemo

Um dia, espero te encontrar de novo, com o coração [LIMPANDO] em mente
もういちどきみにあえるひこころの[SUMI]で
Mou ichido kimi ni aeru hi kokoro no [SUMI] de

Eu acreditava nisso
しんじていたけど
Shinjiteita kedo

Os dias silenciosos
しずかすぎたまいにちが
Shizukasugita mainichi ga

De repente, uma conexão inesperada é [DOLOROSA]
さわきだしたとつぜんのめぐりあいが[TSURA]くて
Sawakidashita totsuzen no meguriai ga [TSURA]kute

Você que eu guardei no peito é [VIVIDA]
むねにとじたきみは[VIINASU]
Mune ni tojita kimi wa [VIINASU]

Com certeza, se pudéssemos voltar até aquele dia
きっとふたりあの日までかえれるなら
Kitto futari ano hi made kaereru nara

Poderíamos nos amar mais do que antes
まえよりあいしあえる
Mae yori aishiaeru

Eu, refletido na vitrine, estou sozinho
ショーウィンドウにうつるぼくはひとり
Show-window ni utsuru boku wa hitori

Como uma foto antiga, você não está aqui
ふるいしゃしんのようにきみはいない
Furui shashin no you ni kimi wa inai

Mesmo que eu busque algo agora
たとえいまなにかをもとめても
Tatoe ima nanika wo motometemo

Nos tornamos tão distantes que não conseguimos nos olhar
とおすぎてみつめあえないふたりになった
Tooisugite mitsumeaenai futari ni natta

As estações mudaram
きせつはかわって
Kisetsu wa kawatte

Quero esquecer e me divertir
わすれたくてたのしんで
Wasuretakute tanoshinde

Quero esquecer e estava vivendo um amor falso até agora
わすれたくていつわりのこいをしてた今まで
Wasuretakute itsuwari no koi wo shiteta ima made

Você que eu guardei no peito é [VIVIDA]
むねにとじたきみは[VIINASU]
Mune ni tojita kimi wa [VIINASU]

Seu rosto estava mais bonito do que naquele dia
あの日よりもほっそりとしたよこがお
Ano hi yori mo hossori to shita yokogao

Era realmente você
たしかにきみだったよ
Tashika ni kimi datta yo

Composição: Ikki Matsumoto / Satoshi Ikeda. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Acid Black Cherry e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção