Transliteração e tradução geradas automaticamente

Under the shadows
Acid (J-Rock)
Sob as Sombras
Under the shadows
O tempo estava passando
時は流れてた
Toki wa nagareteta
Enquanto eu sonhava acordado
夢を見てる間に
Yume wo miteru ma ni
Eu estava sendo levado
僕は流されていた
boku wa nagasarete ita
A lua e o sol
月と太陽が
Tsuki to taiyou ga
Estão me observando
僕を見つめてる
boku wo mitsumeteru
As nuvens são gentis
雲は優しくて
Kumo wa yasashikute
O céu azul demais
青すぎる空が
Aosugiru sora ga
Me faz perder o rumo
僕を迷わせる
boku wo mayowaseru
Uma sombra negra
ずっと黒い影が
zutto kuroi kage ga
Me aperta sem parar
僕を縛り付けるんだ
boku wo shibaritsukerunda
Os fios que estavam emaranhados
絡まってた糸が
kuramatteta ito ga
Se desfazem e se quebram
ほどけては切れて
hodokete wa kirete
Nada consigo ouvir
何も聞こえない
nanimo kikoenai
O que está se quebrando
壊れていくものが
kowarete iku mono ga
Parecia tão bonito
美しく見えた
utsukushiku mieta
Eu estava sempre olhando
ずっと見つめていた
Zutto mitsumete ita
Até que desaparecesse, eu olhei
消えてしまうまで見つめた
kiete shimau made mitsumeta
Quando minhas mãos se entrelaçam
この手が重なり合う時
Kono te ga kasanariau toki
Tudo vai alcançar o céu
すべては空へ届くだろう
Subete wa sora e todoku darou
Uma voz que parece acordar
目が覚めるような声を
Me ga sameru you na koe wo
Ressoa em direção ao céu
響かせて空へ
hibikasete sora e
O vento sussurrou
風が囁いた
Kaze ga sasayaita
Perto do meu ouvido
僕の耳元で
boku no mimimoto de
Como se acariciasse
優しく撫でるよう
yasashiku naderu you
Flutuando e desaparecendo na sombra
浮かんでは消える影蝉の中に
Ukande wa kieru kagerou no naka ni
Eu sempre tive medo
ずっと怯えていた
zutto obieta ita
Do carinho que me assustava
優しさに怯えていた
yasashisa ni obiete ita
Quando minhas mãos se entrelaçam
この手が重なり合う時
Kono te ga kasanariau toki
A insegurança vai desaparecer no céu
不安は空へ消えるだろう
Fuan wa sora e kieru darou
Uma voz que parece acordar
目が覚めるような声を
Me ga sameru you na koe wo
Vai ressoar
響かせるよ
hibikaseru yo
Eu mordi a ponta do céu
妻を噛んで空見上げた
Tsuma wo kande sora miageta
E as aves que voam
羽ばたく鳥は明日へ
Habataku tori wa asu e
Levando os sentimentos guardados
胸に秘める想い達が
Mune ni himeru omoitachi ga
Vão voar e cruzar o céu
羽ばたいて空を駆ける
habataite sora wo kakeru
Quando minhas mãos se entrelaçam
この手が重なり合う時
Kono te ga kasanariaru toki
Tudo vai alcançar o céu
すべては空へ届くだろう
subete wa sora e todoku darou
Quando abrir os olhos, agora eu vou ao céu
目を開く時が今僕は空へ
Me wo hiraku toki ga ima boku wa sora e
O tempo que não para está passando
止まらない時は流れてる
Tomaranai toki wa nagareteru
Os sentimentos vão além do tempo
想いは時を超えるだろう
Omoi wa toki wo koeru darou
Quando abrir os olhos, chegou a hora de ir ao céu
目を開く時が来た僕は空へ
Me wo hiraku toki ga kita boku wa sora e



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Acid (J-Rock) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: