Maniac
Acid
Maníaco
Maniac
Maníaco seu vilão sujo
Maniac you dirty villain
Onde isso te leva a tanta matança
Where does it get you all that killin'
Amigo da noite da morte do maníaco
Maniac death's night friend
Nós vamos pegar você no final
We're gonna get you in the end
Maníaco seu vilão sujo
Maniac you dirty villain
Onde isso te leva a tanta matança
Where does it get you all that killin'
Amigo da noite da morte do maníaco
Maniac death's night friend
Nós vamos pegar você no final
We're gonna get you in the end
Correndo rápido e perdido
Running fast ferre and lost
Maníaco escolhe sua vítima
Maniac choses his victim
Você não vai saber como ele é
You won't know what he's like
Quando você tenta vencê-lo
When you try to beat him
Matando cruel e repentino
Killing cruel sharp and sudden
O assassinato é seu único deleite
Murder is his one delight
Maníaco seu vilão sujo
Maniac you dirty villain
Onde isso te leva a tanta matança
Where does it get you all that killin'
Amigo da noite da morte do maníaco
Maniac death's night friend
Nós vamos pegar você no final
We're gonna get you in the end
Maníaco seu vilão sujo
Maniac you dirty villain
Onde isso te leva a tanta matança
Where does it get you all that killin'
Amigo da noite da morte do maníaco
Maniac death's night friend
Nós vamos pegar você no final
We're gonna get you in the end
Maníaco ele é legal e mortal
Maniac he's cool and deadly
Um grito de morte perdido na noite
A lost death scream in the night
Fodendo como uma víbora cerosa
Screwin' as a waxy viper
Ele passeia pelas estradas da cidade
He strolls along the city roads
Mordendo como um vampiro sem sangue
Biting as a bloodless vampire
Sempre ansioso para cortar gargantas
Always eager to cut throats
A escuridão é sua única amiga
Darkness is his only friend
Uma mulher sua obsessão
A woman his obsession
Primeiro ele é educado e muito gentil
First he's polite and very kind
Antes que ele entre em ação
Before he gets to action
Corpos esfaqueados, cabeças estouradas
Stabbed bodies bursted heads
Forme sua trilha mortal
Form his deadly trail
Maníaco seu vilão sujo
Maniac you dirty villain
Onde isso te leva a tanta matança
Where does it get you all that killin'
Amigo da noite da morte do maníaco
Maniac death's night friend
Nós vamos pegar você no final
We're gonna get you in the end
Maníaco seu vilão sujo
Maniac you dirty villain
Onde isso te leva a tanta matança
Where does it get you all that killin'
Amigo da noite da morte do maníaco
Maniac death's night friend
Nós vamos pegar você no final
We're gonna get you in the end
Couro cabeludo de presas amplamente espalhado
Scalps of preys all wide spread
Eles sabem que ele não pode falhar
They know he can't fail
Rindo do seu medo mortal
Laughing at your mortal fear
Quando ele te avistar
When he catches sight of you
Ele ataca rápido sem se importar
He strikes fast without a care
Não importa o que você faça
It doesn't matter what you do
Maníaco seu vilão sujo
Maniac you dirty villain
Onde isso te leva a tanta matança
Where does it get you all that killin'
Amigo da noite da morte do maníaco
Maniac death's night friend
Nós vamos pegar você no final
We're gonna get you in the end
Maníaco seu vilão sujo
Maniac you dirty villain
Onde isso te leva a tanta matança
Where does it get you all that killin'
Amigo da noite da morte do maníaco
Maniac death's night friend
Nós vamos pegar você no final
We're gonna get you in the end
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Acid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: