Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 464

Doin' Those Raps

Acid

Letra

Fazendo Esses Raps

Doin' Those Raps

Fico puto, entro no meu quarto, desligo toda a merda da minha vida, é comoGet pissed head into my room tune all da shit out of my life its like
se eu estivesse morto, mas minha caneta tá se movendo e meus flows tão saindo, jogando toda a outra merda dos meus ombros, não vou desacelerar pra ninguém.I am dead but my pen is movin and my flows are rollin out blowin all da other shit off my shoulders not slowin down for no one.
Tô na pegada com essa merda que eu solto.On a roll with dis shit that I spit.
Acabei de me meter em uma briga, acertei um cara e saí fora.I just got into a fight hit a guy and took off.
Foda-se, isso não tá bom. Joga fora e se liga,Fuck this shit ain?t good. Toss it and floss it
não importa, é só massa de bolo que ainda não foi assada.it don?t matter no its just cake batter that hasn?t got baked yet.
É fácil como bolo de vez em quando, mas em outros momentos é tipo, caramba, que pena, meus flows não tão saindo.Its easy as cake once in a while but others it like damn its such a shame my flows aren?t comin out
Minha raiva tá batendo em cima desse papel, meus pés tão fazendo o beat, o calor tá subindo, aumenta o ar-condicionado, tentando soltar flows como se não houvesse amanhã.My anger is beatin it self onto this paper my feet are doin the beat the heat is rasin turn up the AC attmeptin to hit flows like no tomorrow
Meus pais tão me enchendo o saco.Parents bother me.
Bato a porta e grito: "Cala a boca, caralho!" Fico puto, bato na porta. Sinto que preciso formar uma gangue, me ajuda nessa escolha de carreira que eu fiz.Slam da door shut and go Bitch shut the up up faduh get pissed bang on that door. Feel like forming a gang up get me some help in dis career choice I made.
Percebo que tô nisso a longo prazo.I release I am in diss for the long haul
Meus pais tentando impor regras. Não tô nem aí, só tô rolando,Parents tryin to lay down the law. Don?t give a damn just rollin
indo pro clube no meio da noite pra soltar meus raps,head of to the club in the dead of night to get my raps out
subo no palco, sou vaiado e faço um gesto obsceno com o dedo do meio em ambas as mãos, não tô nem aí, então cala a boca.get up on that stage get booed and I flick the fuckers up with the number 3 finger on both hands don?t give a damn man so shut up.
Volto pra minha banda pra ter apoio.Go back to my band for support.
A dor tá crescendo e não tá desacelerando.The pain is growing and not slowin it self.
Fico puto, começo a esquecer minha lição de casa.I get pissed I start missin my homework
A chuva começa a bater na janela.the rain begans poundin agasit the window.
Não ganhei nada no dia.I have gained Noffin for the day.
Pego minha 9 mm e saio, me ajoelho no meio da noite, a dor tá indo, meu cérebro tá batendo mais rápido e mais forte na estrada, nada tá indo do meu jeito,I grabbed my 9 mm and head out get down on my hands and knees in the middle of night the pain is goin my brain is poundin faster and harder on da highway Noffin gone my way
sozinho com a arma na faixa do meio da estrada, levanto minha arma. A vida não é mais divertida.alone with da gun on the middle lane of the highway take ma gun and raise it. Life is no more fun.
Puto, mas ainda levanto a arma.Pissed but still raise the gun.
Coloco na minha cabeça.Put it to my head.
Tenho um flashback em um instante. Vejo meu cachorro na coleira latindo pra um gato.Get a flash back in a flash. See my dog on a leash barkin at a cat.
Sei que tô engordando com minhas contas, devagar, mas com certeza. Não consigo parar, mas ainda não me importo.I know I am getin fatter with my bills slowly but surely. Can?t stop but still don?t care.
Lembro da dor que eu causaria, meu cérebro desacelera enquanto minha mente começa a tomar conta. Niklas, não faça isso, não puxe.I remember the pain I?d cause my brain slows down as my mind begans to take over. Niklas don?t do it don?t pull it.
Você pega momentos alegres demais, deixa assim.You take joyful moments to many leave it at that.
Coloque a arma pra baixo e vá pra casa.Put down the gun and go home.
Libere, tá certo e faça o que eu talvez não pensasse em fazer, vá pra casa.Release its right and do as I might of not thought I?d do go home.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Acid e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção